楼主:
OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)
2015-03-15 01:38:18最近想找手排的硬皮鲨
翻翻一些中古车网站...
发现一堆车名根本看不懂...
什么特色儿.X雀儿.阿提斯.连蛇.雪飞柔...
恁阿嬷勒...冰的啦
打个英文是很难是不是?
一定要打中文吗?
硬要翻成中文恁爸还不懂那是三洨勒
到底是哪个天才发明这种翻译的?
一堆中古车的广告都是这样翻的...
作者:
PPmYeah (寂寞雪山隧道)
2015-03-15 01:40:00就中二开车行啊
作者:
cow0126 (Cow)
2015-03-15 01:43:00我还看过"没错是他"
作者:
ciswww (Farewell)
2015-03-15 01:43:00你看的网站是8891对吧,8891坚称自己不是中资,但台湾根本已无已中文称呼车款的习惯以中文称呼车款
作者:
alan0947 (华丽的冒险)
2015-03-15 01:48:00很多30.40岁的人看到honda标志就说喜美好吗
作者:
medama ( )
2015-03-15 01:49:00以前都是这样啊
作者:
alan0947 (华丽的冒险)
2015-03-15 01:49:00honda=喜美、nissan=裕隆,BMW=米浆,哪来的没这习惯
作者:
ciswww (Farewell)
2015-03-15 01:50:00所以我说车款,台湾大约1995以后新出现的车款已不再用中文例如cefiro 例如tercel 例如premio这是违反中国习惯的做法网站编辑者只好硬生出中文
作者: KNVSEOC (佛利沙的"SA") 2015-03-15 01:58:00
雅歌
作者:
kakajava (Come to papa)
2015-03-15 02:00:00那硬皮鲨是...? 自己都这样叫了,那有没有软皮鲨
作者:
ciswww (Farewell)
2015-03-15 02:01:00应该说官方称呼各位还是上8891亲自感受一下比较准
作者:
andey (影子)
2015-03-15 02:04:00软皮鲨?..有啊..很久以前还有国产化的1.8NA款...