※ 引述《xinya707 (妈我在这)》之铭言:
: 26仔的新闻每次提到台湾 都是写中国台湾
: 但为什么他们的新闻报他们其他城市的时候
: 比如北京上海深圳 就不会在前面冠上中国两字
: 有没有八卦?
我曾经因为说中国台北等同中华台北而被棒球版水桶
不相信自己学的英文有错就去查了YAHOO字典,结果也是
https://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=Chinese
Chinese Taipei
中国/中国 台北
我国人都自称出国比赛的球队为中华台北队(CT)简称中华队
只有日本人称我为台湾队
难道Chinese不是中国吗?
被棒版水桶的实在很不甘心