楼主:
danish (丹)
2015-03-10 09:32:36提供一个方法
绝对不是看电视
电视上的乡土芭乐剧很多都是滥竽充数
要学台语就是要听广播
像有时我会听中广宝岛广播网
台北105.9
或是听吴乐天那种的
但吴乐天我总觉得他讲话有点口音
而且因为他要讲古
所以有些用法语词有一点深
有的并不常用的其实不用刻意去学
105.9比较一般口音,用法也比较大众一点
至于有人说要道地
语言一直都在变化啦
会讲,讲的有入味,就可以了啦
※ 引述《hoochie (阿肥!!)》之铭言:
: ※ 引述《kugga (ン・ダグバ・ゼバ)》之铭言:
: : 还是要周遭生活环境是台语才能学的比较快
: : 家里父母和朋友都讲国语 虽然我小时候给外婆带时是讲台语
: : 后来长大台语也都忘光光了 是从看布袋戏才又开始找回来的
: : 不过真的要讲看布袋戏讲的台语其实很多都不是真正的台语
: : 有人说那是文读音 不过很久前有听人说过那不是真正的台语文读音
: : 而是自创的东西 只是用国语思维跟发音去硬唸
: : 还不如看台语新闻台或歌仔戏还比较道地些
: : 但是真的要学好语言其实都一样 生活环境的浸淫最重要
: : 不然大脑的语言思维还是会维持自己的母语里
: : 我前阵子被闯红灯的撞到
: : 倒在地上看那个撞我的打算车牵了就跑
: : 一怒之下 干林娘卖造 骂的很有气势 肾上腺素爆发车抬起来就冲过去了
: : 但那阿北是讲台语的 反而我在情绪激动下台语的语言回路整个卡住讲的很卡
: : 因为始终还是国语的思维 所以在广泛的社会意义上和个人的使用上
: : 真的要让一个语言不要死掉 还是必须靠整个环境是不是使用的人够多
: : 像港仔讲粤语就从来不会有这种烦恼
: 小鲁家里住台北市 从小就被姑姑 婶婶 那辈的笑台语讲很破
: 阿就没办法 台北市又没那个环境
: 小四那年暑假 我跟哆啦A梦坐时光机回去找祖太 祖太是清朝落第的秀才
: 住在大稻埕 (原来以前不是只有南部人会讲台语 台北人的台语也很好的!! 大开眼界@@)
: 然后我跟哆啦A梦在祖太那边住了两个月
: 回来之后 姑姑 婶婶她们台语被我电假的
: 一来是 土话,俗语的用法 她们会得太少
: 她们讲的台语词汇水准跟祖太时代的学龄前孩童没两样
: 二来是 更绝的 , 我直接打开国语课本 每个字都可以用台语唸,
: 比如 胡适的<<母亲的教诲>>这种白话文
: 或者 朱熹的<<四书集注>> 马致远的<<天净沙 秋思>> 白居易的<<琵琶行>> 等古典诗词
: 真心不骗 学好台语其实很简单 环境问题而已 道理类似于孟子的一传众咻