刚刚不小心看到这张地图
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/1896_map_of_Taiwan.png
发现地名大多都是台语发音
(拜托可以恢复吗? 爱改别人名字的国民党)
西岸都市一路看下来:
台北(Tai-Pak)
新竹(SinTek)
苗栗(Biau-Lek)
彰化(Chiang-Hoa)
云林(Hun-Lim)
...等等
但是为何台南拼成Tai-Nan而不是Tai-Lam ?
另外台中怎么是Taiwan ?
八卦板务请到 Gossippicket 检举板询问
a.张贴问卦请注意,内容是否过少,是否有专板,本板并非万能问板。
b.一天只能张贴 "两则" 问卦,自删及被删也算两篇之内,
超贴者将被劣文,请注意!
c.本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
(↑看完提醒可删除ctrl+r)