Re: [问卦] 有没有外省黑话的八卦?

楼主: berlinch2000 (蠹酸齋齋主-子迂)   2015-02-07 18:24:42
※ 引述《chanlder0419 (钱德李)》之铭言:
: 以前港片不知道都是谁翻译的,
: 上面都是用马子,条子之类的,
: 我一直以为是粤语用法,
: 后来才知道那不是粤语,
: 粤语的女朋友还是女朋友。
: 拍拖才是粤语
: 而那些都是外省黑话,
: 例如:
: 马子 = 女朋友
: 性子 = 男朋友
: 条子 = 警察
: 火山 = 酒店
: 火山孝子 = 把钱都花在酒店的傻子
: 凯子 = 有钱人
: 噱 = 骗
: 噱凯子就是骗有钱人
: 还有很多
: 有没有外省黑话的八卦?
有一个我非常不以为然的词
台客
这个字是外省眷村骂台湾人土台客演变来的
我还看到一堆台湾年轻人在用,实在是很无知
这些被用这些词的人,只是草根性比较强而已啊
可不可以年轻人的用子遣词精准一点
作者: hk5566 (cccp)   2015-02-07 18:36:00
骂的那些外省人都是来自贫穷落后的不知名XX县土军人志愿役因为忌妒台湾人有水有电有铁路公共汽车生活好不用战争过得很爽所以才产生心理不平衡的报复行动(228发生的原因之一)就像现在高学历去当兵都会被穷草包高中生志愿役欺负一样
作者: axn0220 (最爱初音der肥宅>.<)   2015-02-07 18:40:00
语文的涵义本来就会改变,不然很多词汇的用法都是错的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com