※ 引述《aporphine (夏天就是要游泳)》之铭言:
: 因为本身没有什么在国外生活的经验
: 只是最近跟朋友聊天时 聊到这个话题
: 在国外遇见说中文的新朋友 会自我介绍说我来自台湾
: 如果对方是中国人 会说我来自中国 或者直接说我来自XX(地名)
: 聊天中会不经意说出 “你们中国” “我们台湾”
: 后来被朋友提醒,他说这样中国人会不开心 也很没有礼貌
: 请问真的是这样的吗?
我碰过这样的案例:
四代定居美国的华人
碰到来自中国的中国人
跟他们说:“我也是(血缘上的)中国人”
结果被中国人骂:“你们这些美国人不要跟我们攀亲带故”
“血缘算什么?你们有美国籍还讲英文就不算中国人了啦”
作者:
RonYen (龙眼)
2015-02-05 22:20:00眼红阿
作者:
soria (soria)
2015-02-05 22:21:00他们说的对啊,美国人干嘛装熟
作者:
SDNS (ここには神さまの殿堂)
2015-02-05 22:22:00羡慕忌妒恨转崩溃XD
作者:
scott032 (yoyoyo)
2015-02-05 22:28:00支那人都神经错乱,那么爱支那还跑去美国住,洗脑真可怕
其实是语言问题.因为"华人"和"中国人"英文都是Chinese
但是中国人连“血缘”这部份都否定要怎么解释?而且事后那位华人有跟我说他非常强调是中国的中国人所以才被那些中国人非常强硬的否定掉...
说真的,如果完全不会讲中文或任何台湾方言的第四代台湾人(也从没住过台湾)跟你说自己是台湾人,你的反应是?
"That's good."(完)最起码我不会像中国人那样没品直接开骂谢谢