如题 重大意外发生时 常看到一整页的 RIP RIP RIP
明明就是台湾人 为什么在这种庄重 肃穆的场合
要用地球另一端的语言祝往生者安息呢 ?
8卦板板众 不是都看到ㄈㄈ尺喊打的吗 ?
为什么我们有意境更高更优美的 比如
驾鹤西归 音容宛在 福寿全归 等 都充分展现了我们东方人对死者的敬重
反而在这种生离死别的时候 八卦板会瞬间ㄈㄈ尺化呢 ?
还有一堆人连意思都搞错 以为 RIP 是 rest in peace
其实像这种死无全尸的空难场合 很明显RIP的意思指的是rest in pieces
不过感觉他们也分不出来两种RIP的差别 "反正前面的人打RIP我也跟着打RIP好了"
冏
总之 如题 这种在网络上愿死者安息却一致性极高的用他国语言的风气究竟是怎么回事 ?
有这方面的八卦吗 ?
作者:
kasion (彩色猴子)
2015-02-04 16:34:00厚问
作者:
eegh (无语)
2015-02-04 16:34:00嗄唉批
作者:
kaimai (折翼天使)
2015-02-04 16:34:00RIH啦
作者:
Amontillako (俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2015-02-04 16:34:00南无三!
作者:
sorrows (苗栗小五郎)
2015-02-04 16:34:00白人的神比较屌 死了都要学白种人的话
作者:
hu6111 (HU0402)
2015-02-04 16:35:00WTF!
作者: billnancy (billhu) 2015-02-04 16:35:00
假掰啊
作者:
star123 (光二比利海灵顿)
2015-02-04 16:35:00STFU
作者:
Darius (阿美烘焙)
2015-02-04 16:35:00你打驾鹤归西比较快还是RIP比较快? 我打驾贺归西比较快
作者: somefatguy 2015-02-04 16:35:00
Requiescat in pace
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2015-02-04 16:35:00敲四个键盘就好了 有点方便
作者:
Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)
2015-02-04 16:35:00比较潮
作者: allen911007 (蔡小语) 2015-02-04 16:35:00
推 同感
作者:
ailanous (SoakingWet)
2015-02-04 16:35:00也预祝您RIH
作者:
werm133 (Love timmons)
2015-02-04 16:36:00rip
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2015-02-04 16:36:00福寿全归之类要寿终正寝才能用,你的东方文化内涵也不怎么样
作者: vivacloud (vivacloud) 2015-02-04 16:37:00
跟你一样的想法 打什么洋文...
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq) 2015-02-04 16:38:00
那你去中国好了,中国新闻都不能说英文的,NBA要讲美国男子篮球职业联赛XD
作者:
why2kill (WhyDidn'tTheyAskEvans)
2015-02-04 16:40:00用外国才潮啊 还是想被嘘没常识?
作者:
zien0223 (LazyCat)
2015-02-04 16:40:00Requiescat in pace
作者:
Ho1liday (江湖唯有英雄志)
2015-02-04 16:40:00那用符号表示好了: ✈ ☠ ╬
作者: radbitlu 2015-02-04 16:42:00
那有没有用阿拉伯数字?
作者:
izna (进攻北极)
2015-02-04 16:43:00requiem