“殖民说”卸责媒体?柯P:是我讲错了
台北市长柯文哲日前接受外国媒体专访,报导内容刊出柯文哲指台湾、新加坡、中国、香
港等,被殖民愈久的却愈进步,引发外界争议,柯文哲昨日也特别解释,并希望下次外媒
来访时,应确保翻译够精确,不过再次引发热议;柯文哲今(2)晚受访时表示,他讲这段
话时的确是用中文叙述,但是他在解释自己的论述时,没有讲那么清楚;他也澄清昨日的
说法,“我没有说报导错误”,对于说出希望翻译够精确的回应,柯文哲说“那这样就是
我讲错了”。
柯文哲接受美国外交政策(Foreign Policy)杂志专访,近日刊出的报导内容提到,柯文
哲认为,台湾、新加坡、香港和中国等4个华语地区,被殖民最久的却是最进步的地区。
不过柯文哲此段言论一出,立刻引起外界关注,虽然柯文哲昨日曾解释,自己当时是表达
,近代文明兴起后,接触近代文明越久,整个社会文明化程度越深,怎么会被写成被殖民
越久越文明,“天哪,实在是差太多了!”同时他也希望下次外媒来访时,应确保翻译够
精确。
不过此番解释又让外界认为柯文哲似乎将错误全推给媒体身上;柯文哲今晚前往小巨蛋视
察世大运筹备会后受访时解释,他昨天就解释过接触近代文明的时间越久,文明程度会被
影响的越深刻的说法,可是透过媒体出来,就变成“殖民越久,文明越高”,但是比较精
确讲法应该是,“接触近代文明时间的时间越久,被文明化的程度越高”。
柯文哲说,当时他是说中文,然后再翻译成英文,“我的确是讲说‘受殖民的时间’”,
柯文哲再次强调他是用中文说出这段论述,同时他也澄清“我没有说他(指Foreign
Policy)报导错误”,是他在解释他自己论述的时候,没有讲那么清楚。
柯文哲表示,下一次如果要接受外媒访问,有些英文他要自备、先想好,媒体又问为何说
希望翻译够精确?柯文哲便回“那这样就是我讲错了”。
台北市政府发言人林鹤明随后解释,柯文哲承认自己说错是针对昨日“希望外媒来访时,
确保翻译够精确”的说法致歉,柯文哲是认为自己在论述上无法用“殖民”2个字解释出
完整的论述说法。
新头壳
http://newtalk.tw/news/2015/02/02/56520.html