Re: [新闻] 柯文哲认错 “殖民进步论”是说中文

楼主: soiyu (做足了面子)   2015-02-03 00:53:51
※ 引述《esunbank (嘻嘻)》之铭言:
: 乡亲阿~~一或二的时间又到囉
: 柯文哲认错 “殖民进步论”是说中文
: TVBS 时间:2015/02/03 00:20 记者:邱婉柔 林闵榛
: 台北市长柯文哲接受国际媒体专访,内容提及“殖民化越久、越进步”,柯文哲第
: 一时间知道以后说了一句“天啊”!责怪对方翻译差太多,把“文明化”写成“殖
: 民化”,亲自澄清隔天,外媒回应文章内容都是对的,柯文哲晚间接受访问,终于
: 认错,坦承当时说这段话是先讲中文,再翻成英文,也澄清确实无关翻译问题!
: 一句“被殖民越久的国家越进步”引发争议,到底当时说的是中文还是英文,柯文
: 哲终于低头认错。
: 台北市长柯文哲vs.记者:“当时是中文翻译再翻成英文,不过当时没有讲, 我的
: 确是讲说受殖民的时间,但是这个,就是这样讲,因为你现在是质疑记者报错,我
: 没有说他报导错误啦!我跟你讲,这是我自己解释,我自己在论述的时候,没有讲
: 那么清楚。”
: 承认当时接受外媒采访时,讲这段话是用中文,但在解释自己论述时,没讲清楚,
: 才惹出失言风波。
: 台北市长柯文哲vs.记者:“下一次,下一次我们如果要接受外媒访问, 有些英文
: 我们要自备想好,他是用英文写出来是不是?你当时讲中文?对,我是讲中文,没
: 有错,那时怎么会和大家讲是翻译问题?没有啦,那就是我讲错了,我想是这样啦
: ,这种东西喔,抓两个字穷追猛打,你是哪个媒体?”
: 用中文讲出来话,没有翻译问题,但当时爆发争议,柯文哲第一时间,把责任怪罪
: 到翻译问题。
: 台北市长柯文哲(104.2.1):“我要讲的是说,接触近代文明越久, 整个社会文明
: 化的程度越深,结果他怎么写写写到变成说,被殖民越久这个越文明,天啊!这实
: 在是差太多了。”
: 当时怪东怪西,就是没还原自己讲中文的事实,其实早在柯文哲说清楚前,幕僚早
: 就私下坦承,根本不是翻译疏失,柯文哲失言在前,硬凹两天,终于认错。
: http://news.tvbs.com.tw/entry/565669
其实我想柯的意思是说
宁愿再给日本殖民五十年
也不要给KMT统治
台湾会比现在更进步
国民党不倒台湾不会好啦!
作者: kasion (彩色猴子)   2015-02-03 00:54:00
0分
作者: jack77823 (孤身走我路)   2015-02-03 00:56:00
看台北的都市计划是建构在日本人50年前的规划,还需要讨论吗 ?
作者: luuva (驴猫)   2015-02-03 00:56:00
遗少会来嘘
作者: orinsinal (Wind Traveler)   2015-02-03 00:59:00
没看到这其中有皇民化的遗毒嘛
作者: ronray7799 (百变Q葫芦娃)   2015-02-03 00:59:00
别人按照当时最好的设计就照做啊难不成真的要无脑全拆从来皇民才会开心?
作者: fallen1 (猴光普照)   2015-02-03 01:00:00
被血腥支那党殖民50年只有满满的恶意 养出一堆脑洞

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com