楼主:
mgdesigner (æ©Ÿæ§è¨è¨ˆå¸«)
2015-02-02 13:48:39※ 引述《Pujols3 (噗吼山!-不准叫我台中王)》之铭言:
: ※ 引述《Owens (good)》之铭言:
: : http://ka-tan.blog.jp/archives/1018438767.html
: : 日本一个blogger的KANO观赏心得(看了两次)
: : 插画很有趣 XDD
: : 翻译如下
: 虽然某电影公司一直以来都靠婉君在做病毒式行销,在几年前也的确有点斩获
: 但放眼望去整个东南亚影业,真的很奇怪,怎么都拍了三部大片了,还在玩这种小把戏?
: "欸欸~~你看某个外国人的blog又更新了"
: "欸欸~~你看yahoo排名又上升了"(即便是yahoo电影影评,样本空间依然小到可怜)
来分享让人崩溃的消息
昨天日本Yahoo的报纸头条
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150201-00000012-nkgendai-ent
标题 永瀬正敏主演の台湾映画“KANO” ヒットの背景は?
翻译成中文是:
永瀬正敏主演的台湾电影KANO卖座的背景原因是?
日文“ヒット”就是外来语hit ,畅销、受欢迎、卖座的意思。
翻译其中的第二段:
“
全国60スクリーン足らずの小规模公开ながら、スタート2日间で2000万円近くの
兴収を上げた。これは先周公开された新作の中で3位の好成绩だ。上映时间が3时间を
超える作品で、これはすごい。”
翻译成中文:
“
虽然全国只有不到60个戏院小规模上映,但是开映两天,就达成2000万日币左右的票房,这
是上周开始上映的新作里第三名的好成绩,而且这还是超过三小时的作品(意思指片子长,
所以能上映的场次受限),这实在太厉害了。”
这篇记者是日本电影记者大高宏雄(可以google一下..是日本有代表性的电影记者兼评论家
),本文刊载于讲谈社系的实体报纸日刊现代。
其他也有这样的报纸新闻:
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150201-00000044-sanspo-asent
台湾から新たなスター!ツァオ・ヨウニン、役者&野球の二刀流!!
来自台湾的新星,演员与棒球二刀流的曹佑宁!
看来日本的报纸都是婉君XD
作者:
Mitch (CowaBunGA)
2015-02-02 13:50:002000万
作者:
Mooooose (养乐多'牛丼'披萨'笋干)
2015-02-02 13:51:00蛆蛆很可怜,帮他们友情嘘一下
作者:
halulu (I'll be there.)
2015-02-02 13:51:002000万日币啦 XDD
作者:
chadliu (阿宅工程师)
2015-02-02 13:52:00他漏写万了XD
作者:
madaniel (大孩子的小童话)
2015-02-02 13:52:00日本60个戏院小规模上映可以达到新作第三名,其实很猛
作者:
Fuuuck (欧麦古德尼士)
2015-02-02 13:52:00你要不要先解释小规模放映的商样考量是什么?
作者:
chyou2003 (Smelly Cat ^^)
2015-02-02 13:52:002000日币?那差不多只有一人看啊XDD XDDD
作者:
chadliu (阿宅工程师)
2015-02-02 13:53:00人家翻译得很辛苦 别这样当他啦XD
作者:
koidnar (Index)
2015-02-02 13:53:002000日币??
作者:
chyou2003 (Smelly Cat ^^)
2015-02-02 13:54:00DP婉军P太可恶了,竟然连yahoo.jp也渗透了!
作者:
Fuuuck (欧麦古德尼士)
2015-02-02 13:54:00还有台湾发行商坚持不给二轮戏院 蓝光版没有完整版
作者:
dda 2015-02-02 13:55:00别这样 有人会崩溃
作者:
Puribaw (木瓜群)
2015-02-02 13:55:00不要让蛆蛆不开心
作者:
Fuuuck (欧麦古德尼士)
2015-02-02 13:56:00而且病毒式行销就是要靠所谓的网友传染力去做promote
作者:
Fuuuck (欧麦古德尼士)
2015-02-02 13:57:00跟这些所谓的热心网友的行动完全是一致啊
作者:
tetsuro (狂悲狂喜)
2015-02-02 13:57:00开映“2天”,2000万日币,不是目前为止...
作者:
arnold3 (no)
2015-02-02 13:58:002000没多少
作者:
Fuuuck (欧麦古德尼士)
2015-02-02 13:59:00病毒式行销也不知道?? google被金盾还是长城给锁住了吗?
作者:
Fuuuck (欧麦古德尼士)
2015-02-02 14:01:00连google也不会的话建议还是去握摇控器比较快
作者: SIKN (sIkn) 2015-02-02 14:05:00
二刀流 是啥意思?
作者:
madaniel (大孩子的小童话)
2015-02-02 14:06:00等于我们这边说的双栖
楼主:
mgdesigner (æ©Ÿæ§è¨è¨ˆå¸«)
2015-02-02 14:06:00“跨界”
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2015-02-02 14:06:00
病毒式行销差不多就口碑行销啊 所以咧?
作者: chenjasen (阿圣) 2015-02-02 14:25:00
棒影双栖
作者: buchholiz (lily chou) 2015-02-02 14:27:00
推翻译
作者:
lingoken (kakehashi)
2015-02-02 14:30:00目前只有主要城市上映 其他城市要等到二月下旬 期待后续票房
皇民表示欣慰 皇民建议多多发这种文并且多提KMT的228