※ 引述《Pujols3 (噗吼山!-不准叫我台中王)》之铭言:
: ※ 引述《Owens (good)》之铭言:
: : http://ka-tan.blog.jp/archives/1018438767.html
: : 日本一个blogger的KANO观赏心得(看了两次)
: : 插画很有趣 XDD
: : 翻译如下
: 虽然某电影公司一直以来都靠婉君在做病毒式行销,在几年前也的确有点斩获
: 但放眼望去整个东南亚影业,真的很奇怪,怎么都拍了三部大片了,还在玩这种小把戏?
: "欸欸~~你看某个外国人的blog又更新了"
: "欸欸~~你看yahoo排名又上升了"(即便是yahoo电影影评,样本空间依然小到可怜)
来分享让人崩溃的消息
昨天日本Yahoo的报纸头条
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150201-00000012-nkgendai-ent
标题 永瀬正敏主演の台湾映画“KANO” ヒットの背景は?
翻译成中文是:
永瀬正敏主演的台湾电影KANO卖座的背景原因是?
日文“ヒット”就是外来语hit ,畅销、受欢迎、卖座的意思。
翻译其中的第二段:
“
全国60スクリーン足らずの小规模公开ながら、スタート2日间で2000万円近くの
兴収を上げた。これは先周公开された新作の中で3位の好成绩だ。上映时间が3时间を
超える作品で、これはすごい。”
翻译成中文:
“
虽然全国只有不到60个戏院小规模上映,但是开映两天,就达成2000万日币左右的票房,这
是上周开始上映的新作里第三名的好成绩,而且这还是超过三小时的作品(意思指片子长,
所以能上映的场次受限),这实在太厉害了。”
这篇记者是日本电影记者大高宏雄(可以google一下..是日本有代表性的电影记者兼评论家
),本文刊载于讲谈社系的实体报纸日刊现代。
其他也有这样的报纸新闻:
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150201-00000044-sanspo-asent
台湾から新たなスター!ツァオ・ヨウニン、役者&野球の二刀流!!
来自台湾的新星,演员与棒球二刀流的曹佑宁!
看来日本的报纸都是婉君XD