楼主:
beefs (牛牛)
2015-01-29 16:18:30老实话 台湾对于世界用语潮流真的实在落后
像原po的讲的"雷射" 现在早就没人在讲雷射了
现在主流都是在用激光两个字
真不懂台湾人在坚持什么
作者: winalbert (艾伯特) 2015-01-29 16:19:00
放射线你也懂?
作者:
b2481 (RayGetRUA-RUA)
2015-01-29 16:19:00这词真牛B
作者:
veryGY (肥肠机歪)
2015-01-29 16:21:00牛B轰轰
作者:
wotupset (wotupset)
2015-01-29 16:21:00卧槽 赶脚有点儿叼 给LZ跪了
作者:
b2481 (RayGetRUA-RUA)
2015-01-29 16:22:00萌萌哒
作者:
HamalAri (哈马‧阿里)
2015-01-29 16:22:00残体中文
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2015-01-29 16:23:00文章质量高BJ4
作者: yeap193 (阿叶) 2015-01-29 16:23:00
屏幕 卸载
作者:
Rex1009 (冬の影)
2015-01-29 16:26:00滚去吃翔吧
作者:
fin806 (b( ̄︿ ̄)d)
2015-01-29 16:27:00太弱了 不忍嘘你 看看我那篇^^
作者:
veigar (维迦摩西大)
2015-01-29 16:31:00如果懂LASER生成的原理,激光其实比直译来得更清楚贴切
作者: dimmy1001 (笨狼) 2015-01-29 16:32:00
是有差喔,还不都是外来语,谁跟你中国人,滚啦
作者:
mecca (咩卡)
2015-01-29 16:45:00哪国的主流?