※ 引述《fakon (大盗韩不助)》之铭言:
: NO.1-汉语(中国) NO.6-芬兰语(芬兰)
: NO.2-希腊语(希腊) NO.7-德语(德国)
: NO.3-阿拉伯语(阿拉伯) NO.8-挪威语(挪威)
: NO.4-冰岛语(冰岛) NO.9-丹麦语(丹麦)
: NO.5-日语(日本) NO.10-法语(法国)
讨论这实在没意思
一语言难不难学 与学习者的母语有极其直接关系
这好比 我们去学广东话 河洛语 客语 快速到不行
(只在于有没真的要学)
可以跳过文法 直接看字幕学习
同样的 美帝人去学荷语 德语 也差不多这种难度尔
日本人去学韩语 满语 也是这种难度
对同语系是方言 对非同语系 是另一种语言
(去问普通话流利的洋鬼 客语听起来像不像是是汉语方言:
他们会觉的听起来是另一语言
但我们听会不过用词不同 再用力听就听懂其意思 这就是母语不同所造成的)
那来讨论 哪个语言当母语 最难学:
对两岁的小孩来说 根本没差
任一语言都是学不用两年 就可流利无比
但只能学一语言 学第二个就慢多了
因为母语在脑中的位置 与之后学的外语 完全不一样
一个语言 若是与母语接近 那用母语区块处理即可
若是与母语差别太大 那就真的很难学