※ 引述《czqs2000 (青山)》之铭言:
: 推文和嘘文代表了乡民的民意哦
: 你不敢拿出来还乱翻把两条评论合并成一条很高尚么
: 分明就是在造!假!
: 你拿造假的东西来说嘴被我捅破并且还不敢贴推嘘文的数量
: 再回头看看我是按照推嘘文的数量排序下来翻的
: 你还有脸在这硬凹哦啾咪>_<
: ※ 引述《ntpu96 (a long way down)》之铭言:
: : 阿,所以支那人要认错标题根本刻意误导吗?
: : 拿个推嘘文来说嘴实在是很可悲拉
: : 前面有人说the daily mail 就是英国yahoo
: : ㄏ,这种大家在上面乱的媒体倒是没什么好评论
: : 而在网站上可以洗出来的推嘘文还当成宝,实在有够可悲
: : 更别说英国人酸自己政府很正常咧,乡民酸国军不也酸的很爽?
: : 敢问这位支那人要不要去看看自己引的留言里下面有多少人认真的表示不同意见?
: : 最后
: : 问题的重点还是在这位支那人刻意翻译错误来误导人却又跳针不承认
: : 原文的标题是什么?
: : 把记者下的标题翻译成"民众说可惜不是英国军舰",这种刻意误导的翻法不就跟
: : 制造业一样吗?
: : 敢问这位支那人是英文程度不好还是联合重工的记者?
: : 承认自己翻错或误导别人有这么难吗?
: : 可悲喔^____^
原文标题应该这样翻译:
“三艘中国军舰访英,现场群众全都惊呆了!
可惜这些群众不是英国人而是中国人…”
言下之意就是滞英强国人高潮,英国人无感
英国海军两百年前就开遍全世界了
中国几条也不算什么顶级的军舰就想出风头,似乎有点天真
而且这是人家同意让你来,你才进得来的,不知道在爽什么
当年英国船要开进中国港有需要问过大清王朝吗?
两件事基本没有可比性
然后你一直在强调推嘘文比例
既然港口那一整票都是强国人
合理推论讨论区上也有相当比例的强国人自吹自擂
事实上英国人关注这件事的比例应该极低