鬼岛人就是这样
本来就应该让所有的科学知识都中文化才是富国强盛之理(医学只是科学的一部分)
什么都用英文,
第一,维持外语会扼杀许多语言能力不佳的数理天才
第二,科学知识难以普及到一般大众
第三,学龄前或小学生、中学生难以接触到科学新知(翻译过慢,过乱、过难)
第四,科学外语化容易造成人才流失
当然想要搞科学中文化的确是需要先搞好翻译之类的很多配套
但……鬼岛人的劣根性
先弄配套 => 主要目的没上,开始一堆人质疑干么花力气搞一堆配套措施
于是配套措施不是随便做就是推拖拉,永远也弄不好。
不知何年何月才会搞好
就像鬼岛老板一样,提个预防性的专案、建立系统都没什么人重视,
最重视的永远是火烧起来,忙着救火的时候。
像这些鬼岛医师、一堆鬼岛乡民也就是这种个性。
像这个病历中文化,鬼岛人就应该先硬上病历中文化。
鬼岛人就是要等到火烧屁股了吱吱叫的时候,再没有良好且统一的翻译就要死人的时候,
才为开始去认真把翻译之类搞好。
不然像白努力、柏努力,讲了几十年,没有真的痛到就还是这样摆烂下去。
※ 引述《dimple0616 (酒窝)》之铭言:
: 根据小弟念"医学院"的朋友表示
: 他说他不支持病历中文化的原因是因为
: 太多的专业名词并没有统一的名称
: 举一个例子
: 流体力学的白努力方程式
: 有的人会叫做柏努力方程式
: 同样一个东西翻译成中文之后就变成不太一样的东西
: 这种事情不只发生在这次的病历中文化
: 许多的专业术语都有这个问题
: 所以大家只好鼻子摸一摸回去背英文
: 有人说可是日本他们的病例都是日文耶
: 为什么我们不行
: 根据小弟的了解
: 日本有专门翻译和定义这些专有名词的部门
: 所以日本可以这样搞
: 下个结论
: 要病历中文化不是不可以
: 但是名词要先统一
: 至少让护理人员在交接的时候不要有沟通上的问题
: 以上是小弟对这件事情的了解
笑死人 扯到富国强盛 从17世纪就落后人家到现在了啦
我觉得要强化台湾英文教育。不用跟欧美比。能做到亚洲
作者:
as862007 (SlayerS)
2015-01-14 00:58:00同楼上 程式语言妳要中文化?
作者:
haoboo (萨伊克斯)
2015-01-14 00:59:00丙正正没听过吗?
有阿 程式语言有中文化的阿... 真的已经有...
作者:
haoboo (萨伊克斯)
2015-01-14 01:00:00虽然没有一个搞得起来,但是中文程式语言是真的有人在做的
作者:
zxc740 (741)
2015-01-14 01:01:00阅,丙下
作者: dctzeng (DC) 2015-01-14 01:07:00
念国大学没?paper投国内吗? 天才
作者:
wakaul (日京一自八)
2015-01-14 01:08:00说得很好 学学日本就知道为何他们强全部都日文化 全都自己消化后再写过不会有哪个大国自己搞出个语言隔阂来砸自己脚
作者: dctzeng (DC) 2015-01-14 01:09:00
楼上 最新的资讯都英文喔 没翻好你怎么用?
作者:
wakaul (日京一自八)
2015-01-14 01:10:00但台湾某种程度上还是为美国打工 搞成这样也有原因有些科普杂志我就蛮推崇的 科学人 科学少年等等中文化后对推广科普知识就可以往下伸到国高中去了
作者: dctzeng (DC) 2015-01-14 01:14:00
楼上 国高中就学好英文不是更好 你写专利只申请台湾吗?
作者:
wakaul (日京一自八)
2015-01-14 01:14:00恩. 有新的名词出来或许就括号加注吧像自由时报很爱写开打组织, 后面加个(al qaeda)就懂了今天讨论的不是台湾百姓的医疗问题吗?百姓要看病不是发专
作者: dctzeng (DC) 2015-01-14 01:24:00
又说文字是医疗问题,那开口问医生不是也一样
作者: eatshit200 (taylor) 2015-01-14 02:05:00
阅
作者: clhfly 2015-01-14 06:01:00
是阿 学日本大量翻译或者完全放弃中文 从小只讲英文