Re: [新闻] 中国军舰访问英国,民众:可惜不是我们的

楼主: czqs2000 (青山)   2015-01-14 00:13:17
你真想要翻评论吗,啾咪>_<
我看了一下你特意挑出来说HMS Duncan打爆中国舰队的评论,是这条吧:
http://i.imgur.com/EZQkVh4.jpg
20推 12嘘你也好意思拿出来秀下限?
而且这条评论前半段你怎么故意忽略掉了,并且后半句怎么故意没翻probably呢:
They turn up with three warships and we show them hms victory. Although hms
Duncan could probably destroy that fleet by itself
他们出动了三艘战舰,而我们给他们看的是HMS Victory(皇家海军胜利号,一艘古董
风帆战舰,乡民们懂什么意思了吧)。尽管这样我们的HMS Duncan或许能够把他们全部
摧毁。
让我带乡民们以推嘘文的排名,看看英国乡民们真正是怎么吐槽的吧XD
Apocalypse Horseman, EUSSR, United Kingdom, 20 hours ago 482推 33嘘
My fervent wish is that the people of Great Britain will wake up and see wha
t the traitors in charge have done to this country. One of the first duties
of any normal Government is the protection of the homeland, it's citizens an
d interests.
我最衷心的愿望是英国的国民该醒醒看看那些叛国者们是怎么把我们国家玩完的。任何
正常的政府首要的责任是保护我们的家园、人民和利益。
sar02, Walsall, United Kingdom, 21 hours ago 361推 7嘘
The list shows UK with 1 aircraft-carrier..!..where is it ? have we perfected
cloaking?.
列表里说英国有一艘航母……!……它在哪儿?我们把它藏起来了么?
Jove, west midlands, United Kingdom, 20 hours ago 266推 5嘘
Impressive,but we have more admirals!.
令人印象深刻!
不过我们有更多的将军!
BenG22, Mole Valley, United Kingdom, 21 hours ago 195推 7嘘
Unfortunately I think that Britain no longer rules the waves. However let's
hope that this encounter goes well and we get some much needed orders for our
shipyards.
不幸的是我们再也不统治海洋了。不过让这种遭遇成为过去吧,我们应该给船厂更多订单
england for ever, eastbourne, United Kingdom, 20 hours ago 194推 8嘘
Ours is the rowing boat just out of view
我们的帆船就在他们边上
Blogs Joe, Mars Central, United Kingdom, 18 hours ago 172推 34嘘
They'd wipe the floor with the Brits these days. Armed forces stuffed with s
ocial worker types rather than tough disciplined soldiers.
他们这几天会用英国人来擦甲板。我们的军队雇佣了很多社工,比强壮有责任感的士兵
还多。
NBL, Sunderland, 21 hours ago 146推 8嘘
We don't rule the waves anymore.
我们再也不统治海洋了。
Chris, Glasgow, 21 hours ago 121推 7嘘
Aimed at 'enhancing military understanding' is it? So basically its a 'dont
mess with us' statement?
他们说致力于“增强军事了解”?意思是“不要来惹我们”?
再翻一些好玩的:
Sir_winston_C, UpNorth, United Kingdom, about 3 hours ago 26推 3嘘
How can you possibly be comparing a world super powers army to that of ours?
What stupidity!
你怎么能把我们和世界超级力量的军队放一起比?多的傻逼一件事!
xcman, Toronto, Canada, 4 hours ago 32推 0嘘
I remember when Britain's ROYAL NAVY had a China station and familiar names
were "Mediterranean Fleet", "Atlantic Fleet" etc. Now? The RN is not even al
lowed to protect Gibraltar waters force and politicians stand back and allow
another Navy to thumb their nose at the RN. Also, maybe China calls UK "Bri
tain Station", who knows.
我记得皇家海军有过一个中国基地,并且有过“地中海舰队”、“大西洋舰队”等等。
现在?皇家海军甚至不能保护直布罗陀海峡,政治家们一味退让,让其他的海军用手
指著皇家海军的鼻子。没准中国会在英国有一个“不列颠基地”,谁知到呢?
RevoltingPensioner, Up NORF, United Kingdom, 5 hours ago 32推 3嘘
Just checking it out before the Invasion ???
是在进攻前来实地考察一番么???
cypress hill, wales, United Kingdom, 5 hours ago 26推 1嘘
They have arrived to give the UK help. They know we are facing oblivion
他们是来帮助我们的,他们知道我们正在被遗忘。
DAT, Ipswich, United Kingdom, 6 hours ago 35推 4嘘
Our day is done, our course is run.
我们的日子结束了,我们的航线跑偏了。
Mark86, Bournemouth, 6 hours ago 62推 2嘘
You wouldn't believe that we once had the world's most powerful navy.
你不会相信我们曾今是世界最强大的海军。
ExSapper, Paris, France, 8 hours ago 48推 3嘘
I see we have an aircraft carrier, where is it and what is it's name? Or do
you mean the 1 being fitted out and with no aircraft to fly from it?
我看到我们有一艘航空母舰,它在哪它的名字是什么?或者你是说我们我们装备了一
艘没飞机能用的航母?
xsnake, orrs island, 12 hours ago 55推 5嘘
Capitalist China, trumps expensive nanny state. The death of Western Civiliz
ation.
资本主义中国,打败了昂贵的保姆式国家。西方文明的灭亡。
Gaspipe, Chicago, United States, 19 hours ago 47推 8嘘
how embarrassing.
太耻辱了
Marco T, Somewhere in the Midlands, United Kingdom, 20 hours ago 54推 7嘘
Never mind, Britain WAS once a naval sea power, let's just hope we never fall
out with China as they would sink us a matter of days. The ghosts of Nelson &
HMS Victory must look on and wonder how it come to this.
没关系,英国曾今是一个海军大国,让我们期望我们永远不要和中国闹翻否则他们将会在
数日内击沉我们。纳尔逊海军上将和皇家海军胜利号一定会旁观并且好奇怎么会发生这样
的事.
※ 引述《ntpu96 (a long way down)》之铭言:
: 挖赛标题故意翻译成这样想必英文程度还真厉害
: 原标题是:
: three massive warships wow the crowds in Portsmouth, the home of the Royal
: Navy: it's just a pity they're Chinese, not British.
: 后面所谓的"可惜" 是记者下的标题,而不是群众在那惊呼喔喔可惜不是我们的
: 就算看现场照片也发现一堆滞英中国人在那挥贵国国旗
: 故意翻译成民众惊呼"喔喔不是我们的好可惜" 不觉得很讽刺?
: 请先理解冒号的用法再来发文好吗,ㄏㄏ
: 补个八卦:
: 该篇报导底下的英国酸民们战力不低
: 有兴趣的可以去朝圣一下老牌酸民的嘲讽
: 诸如: 酸民A: 噢三艘军舰耶!!! 恩.......... 一艘HMS Duncan 应该就够打爆了
: 关键字请google: the daily mail/ warship/ British
作者: iiooiioou (爱幻想的O宅)   2015-01-14 00:15:00
一二战欧洲都在内耗,就被美国捡便宜了
作者: enel1111 (私法制裁者)   2015-01-14 00:16:00
酸归酸 皇家海军还是世界第二强的海军
作者: Howard61313 (好饿)   2015-01-14 00:16:00
"曾今是" "海军打过"
作者: SamWhite (负心每是读书人)   2015-01-14 00:17:00
自己人可以酸 他国酸就会哭腰惹
作者: kid725 (凯道基德)   2015-01-14 00:17:00
残体字一堆......
作者: shinshong ( )   2015-01-14 00:17:00
么么人
作者: LAPDSWAT456 (胖达称霸地球)   2015-01-14 00:23:00
光挑捧支那言论来满足脆弱的自尊
作者: MW1220 (老机型)   2015-01-14 00:36:00
啊不就好棒棒?
作者: windalso (windalso)   2015-01-14 00:43:00
ㄠㄠ
作者: screwer5566 (我尻故我射)   2015-01-14 00:52:00
皇家海军和日本海自 那个威猛?
作者: wakaul (日京一自八)   2015-01-14 00:59:00
作者: wo2323 (狡猾小狼)   2015-01-14 01:24:00
翻译推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com