士可杀不可辱 很难懂吗?
士 - 分局长
可杀 - 可以爽退
不可辱 - 不可以要他去阻止爱国同心会打人
翻译:
分局长已经到了可以爽退的年纪,不可以要求他依法执行公权力阻止爱国同心会打人
退休领那么多,中坜媒体还会把你塑造成被迫害的英雄
是你你不退吗?
※ 引述《gk1329 ()》之铭言:
: 最近很红的
: 士可杀不可辱
: 明明是很有气魄的一句话
: 被用在小峱峱身上
: 可杀不可辱
: 代表不向强权低头的勇气吧
: 明明是请退休 爽退
: 爽领高额终生俸
: 又不是辞职
: 怎么能用这句话呢
: 如果当下跟科p呛
: 林北就是这样管事的
: 不爽fire我吧
: 这才是士可杀不可辱吧
: 有没有记者国文程度很差
: 还是故意乱用的八挂...