※ 引述《cloud72426 (数字只是辅助不是真理)》之铭言:
: 台式闽南语一直绑架"台语"这个名字 本来就应该式微而不该是主流
: 台式闽南语简称台语 而不是代表台湾的语言
没这种东西不要乱讲了
唉 图表解释比较快
台语 厦门话 “闽南语”
250~300年前 100多年前 50年
由泉漳语转化形成 不是一种语言
最晚在100多年前 19世纪后期厦门才开港 泛指福建南部语系的分类
就已叫做台语 因跟台湾贸易而发展 包含四五种不相通的语系
日本时代官方使用台语称呼 形成过程受台语影响很大 后被KMT拿来指涉台语
刚好也位在泉漳之间 但1987以前民间很少用
闽南语是一个很大的分类,[不是一种语言],至少有四五种不相通的语系,
跟台语有关系的泉漳片只是其中一种而已,其他的根本听不懂。
而跟台语最像的是厦门话,但不是台语源自厦门话,刚好相反,
是厦门话发展过程中受到台语很大影响。
台语比厦门话出现至少早了150年,因为台湾开始发展比厦门早200年
其实西方有学者认为闽语系、粤语系跟中原汉语只是使用相同文字的不同语言,
类似拉丁语系日耳曼语系共用罗马字母,
但是语源完全不同,实际上也完全无法相通。
: 你说要比移民人数
: 拜托都什么时代了 台湾还剩下多少移民?
: 大多数人都台湾出生长大的 移三小民??