Re: [新闻] 将中国写成支那 日本高生少年被纠正

楼主: artpower (artman)   2015-01-04 10:56:28
说到倭奴嘛
其实可以说是跟支那是某些程度雷同的词汇
古代中国人使用周边国家称呼时惯用音译
所谓倭奴
也没有贬抑 起源于われ(ware)
当时的朝鲜人也以此称呼日本人
日本人也自称倭国
日本小学馆出的辞典是这样说明的:
倭奴,从前中国与朝鲜对日本的称呼,或者是日本的自称。
其实并不是什么矮国人的奴隶之类的
“倭”
音读为“わ”(Wa),与“和”字同
训读为“やまと”(Yamato)亦与“和”同
其实中国人也有另外一个名称可以称呼日本叫做"邪马台"国“やまと”(Yamato)
总之
日本 = 倭奴 = 和国 = 邪马台国
作者: Nappa (Antonio)   2015-01-04 10:57:00
倭寇可以用吗?
作者: sumade5566 (战神56)   2015-01-04 10:58:00
日本跟中国很像啊 同样国名称呼与英文不同 同样在国名上有自捧自大之疑 一个中央之国 一个日出之国
作者: Heartrock (认真学 打拼做)   2015-01-04 10:58:00
鬼子
作者: sumade5566 (战神56)   2015-01-04 10:59:00
在用CHI NA直译国名前 怎不想JAPAN怎么直译成日本
作者: hint (take ur time)   2015-01-04 11:00:00
以为是 awkward
作者: krishuang (五柳先生)   2015-01-04 11:00:00
你的奴从哪来的?
作者: railman (大鲁蛇)   2015-01-04 11:00:00
就这两个半斤八两,日本有渡来系(长江附近)人血统
作者: winterson (含泪复活长期持续更新)   2015-01-04 11:00:00
国名与英文不同代表历史够久好吗?
作者: taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)   2015-01-04 11:01:00
わi倭・和]中国・朝鲜で用いられた日本の古称。また,
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:01:00
“奴”咧........
作者: winterson (含泪复活长期持续更新)   2015-01-04 11:02:00
日本正确来说是Nippon 是阿兜仔硬要称japan的,中国也
作者: taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)   2015-01-04 11:02:00
日本の自称。 那有写倭奴,不要自己改编好嘛
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2015-01-04 11:04:00
邪马台应该是发音很接近的やまたい 不是やまと
作者: starfa (一试合完全燃烧)   2015-01-04 11:07:00
意图使皇民悲愤,破坏台日友好~~
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:07:00
れ(RE)是“礼”字来的.....不要自己脑补什么“奴”.....
作者: GGGGYYYY (嗯嗯)   2015-01-04 11:10:00
魏志倭人传里指的奴国是日本境内的狗奴国 倭才是女王国因为狗奴国不被女王国管 是独立政权 两者还常打仗
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2015-01-04 11:12:00
中国汉朝? 汉国就汉国 什么中国汉朝......
作者: krishuang (五柳先生)   2015-01-04 11:13:00
没办法,一堆清朝、清朝的清国奴
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2015-01-04 11:13:00
日本人也是中国过去的 要说文化正统 日本人还比中国人更有"汉风"
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:15:00
.........那一国的音译会把RE翻成奴....平行时空的中国?
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2015-01-04 11:15:00
现在的中国人 哪有什么汉唐遗风 日本反而更像汉唐真正的继承人....现在的中国人早就满鞑化了 好意思拿汉风取笑别人中国人到底凭哪点觉得自己是汉唐的继承者阿~~~
作者: nobunagaoda (清华必胜)   2015-01-04 11:18:00
れ是礼,ぬ才是奴
作者: sprite888 (高级鬼岛人)   2015-01-04 11:19:00
除了刚好住在那块土地 没有移民外......
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:21:00
......我觉得你也太硬凹了吧 如果古代人分不清发音那你的论点又是什么呢.....音译也是你说的....越讲越觉得你在乱豪洨 不然贴一些史料佐证好了?
作者: llzzyy01 (我是清流)   2015-01-04 11:23:00
给中国汉朝进贡奴隶 不就是贬意…… 还没有贬意
作者: krishuang (五柳先生)   2015-01-04 11:23:00
他脑补啦!有礼无体在台语就Re了台语至少近唐音
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:24:00
.............所以你的说法的依据是什么? 自己的幻想吗?
作者: krishuang (五柳先生)   2015-01-04 11:24:00
就跟Re近了,修一下
作者: sumade5566 (战神56)   2015-01-04 11:26:00
倭奴最早是倭 奴国这三个字来演变的吧?是从过去倭国中的奴国向汉光武帝进贡后获赐倭奴国这称号而来吧
作者: GGGGYYYY (嗯嗯)   2015-01-04 11:27:00
藤堂明保编‘学研汉和大字典’倭 - 上古音 uar
作者: stock0907 (导游小猴)   2015-01-04 11:27:00
日本是太阳的根本,古称日邦国
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:28:00
sumade跟GGGGYYYY说的应该才是正解
作者: krishuang (五柳先生)   2015-01-04 11:28:00
专业打脸来了
作者: GGGGYYYY (嗯嗯)   2015-01-04 11:29:00
可以去看 汉委奴国王印 的日文维基其实日本方面历史学者对倭奴这词又蛮多不同观点跟解读的
作者: sumade5566 (战神56)   2015-01-04 11:30:00
倭奴一开始也不算是贬意 倭是顺从 奴是国名 当时的日本几乎是中国的属国 用倭这字也不算错
楼主: artpower (artman)   2015-01-04 11:31:00
完全不是贬抑 既然有人觉得是贬就是贬囉
作者: sumade5566 (战神56)   2015-01-04 11:31:00
而且正确来说"倭"是发委声 这是说文解字里有记载的
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:32:00
不要躲在推文啊 贬不贬是一回事 你的音译论点又是一回事
作者: GGGGYYYY (嗯嗯)   2015-01-04 11:32:00
日本历史学者有的观点是汉+民族(倭)+国名(奴)+官号(国王也有一派说法是汉+国名(委奴)+官名(国王)
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:33:00
“音译”说的煞有其事想必一定有做研究或是有史料佐证吧?
作者: kidkenyen (没调理过的昂库)   2015-01-04 11:36:00
卧槽原来是自学派语言大师
作者: kurtsgm   2015-01-04 11:38:00
.......所以的确是你自己的幻想.....浪费我时间 ZzzzXDDDDDD 这位同学你崩溃了吗 所以说你发幻想文做啥...XDDDDDDDDDDDDD 被电到开始示范崩溃了
作者: gadgets (小玩意儿)   2015-01-04 11:46:00
还以为是有根据的...原来只是推测
作者: krishuang (五柳先生)   2015-01-04 11:49:00
人家发废文,大家都知道是废文来闹的发什么伪认真文,以后这个ID我盖章了
作者: ilric (雪!!!)   2015-01-04 11:52:00
支那人又跳针了
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-01-04 12:00:00
皇民自己祖国被称古名就崩溃囉XDD
作者: FMANT (OE)   2015-01-04 12:20:00
倭国的人奴才又要叫什么 专业乡民解说一下
作者: gogoegg (--)   2015-01-04 13:06:00
建武中元二年 倭奴国奉贡朝贺 使人自称大夫 倭国之极南界也 光武赐以印绶 那颗印绶 后来被挖出来了 现今日本国宝倭奴国是东汉对有的 对日本的称呼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com