Re: [问卦] 正体字简体字是我们太高傲吧?

楼主: amidha (东岐明)   2014-12-27 12:55:05
※ 引述《spacealien (spacealien)》之铭言:
: 祖宗之法不可变,请板上蛆蛆和吱吱们,一起和儒家国学大师们推动废除繁体字,
: 真正的道统和正体字,最优越最优美的字体是金文和大篆,或更早孔子理想夏商周
: 三代的甲古文,请你们这些反中所以根本不知所以然反简体字,同时对繁体字有
: 莫名优越感的吱吱,还有承续蒋介石窜改国民革命和其新文化运动,重新推动保守文化
: 以及独裁统治的蛆蛆们,一起修正这些变革字体的可误可怕错误,“以古非今”才是
: 中华民族的正统。
说一下个人意见。
中文是从文言发展起来,而非口语。是从黄帝时代造字开始的书面文言,而非口语。
只要看看古文书经那些像电报一样的文体,就可以知道在远古时中文主要是书面文言。
因为四千多年前黄帝四处征伐统一了庞大地域的许多部落,需要有效沟通的官方手段。
当时中国大地上有成千上万的部落,有各式各样的语言,根本没有一种统一语言。
虽然当时已有结绳记事的传统,但不足以表达复杂的事情。
所以黄帝当时的官员想出了画图说故事的办法,用大家都容易了解的图像来沟通。
虽然语言不同,但根据大家都有共识的图像(字形)就可以相互沟通。
没想到这办法各部落都觉得很好用,传开了后就又各自发明新字,相互交流,愈衍愈多。
要知道,对远古的中国人,字不过就是有
若有需要,就自己发明一个新的,反正能够和人相互沟通就好。
例如甲骨文中的许多字,只是人名,是专为某人取名而发明使用的字,没有其他用途。
那大家这样各自造字,搞到最后就会难以沟通。
所以《中庸》讲到天子之事,要提“议礼”“制度”“考文”三项关乎相互沟通的重点。
所谓“考文”,也就考订文字以订定标准字体。
至于中文汉字对应的语言,也是慢慢发展扩大影响的。
最早的官方语言当然是以相关黄帝部落的语言为主,慢慢影响到周遭相互交流的部落。
总之中文语言的形成,有一个漫长的交流融会过程。到了春秋战国,文言文开始定型。
虽然文言文定型,但其语音在后世却有几次大变化,多是因为政治变迁所致。
原先占有统治优势地位的语族被取代,往往官方语音就变成了新优势统治者的语音。
官方语音在周朝时叫“雅言”(贵族所用),以后多称为“官话”(官员所用)。
清朝官话就是北京话,民国以后就延续下来当成“国语”或“普通话”。
清亡民兴,二十世纪以来的中文标准语音并无太大变化,但书面文言却有重大改变。
自春秋以来,延续两千多年的文言文传统被转化改革,主要有两大因素。
第一是清末留日学生大量引用日文汉词来翻译新学,使得现代中文建立在日文汉词上。
现代中文的许多新词汇,必须感谢明治维新时许多精通汉学与西学的日本翻译者。
也就是说,现代中文词汇的建立,必须要深深感谢日本文化先导之功。
第二是民初白话文运动提倡以口语写入文字,瓦解推翻了文言文传统。
但光是白话毕竟难以表达复杂意涵,所以在留学欧美的影响下,
许多学人在文句表达上逐渐受到所学欧美语文的文法影响,产生了现代中文的文句形式。
如果回顾民初的书面文句和我们现今的书面文句,虽然都不是文言文,但已有很大差别。
我们现今的书面文句形式,基本上是欧美语文与文言文的融合,而非口语。
而这种融合又反过来影响到我们生活的日常口语,我们今天的口语和民初其实已有差异。
我们今天的现代中文,其实是文言文受到日本汉字词汇与欧美文句形式的转化融合体。
严格来说,文言文并没完全消失。文言文功力不好,也写不出漂亮典雅的现代书面中文。
这种现代书面中文的创造形成过程,并没有政治力量主导,而是文化发展自然形成的。
这种融合甚至改变了中文字句书写的排列方式,
由字是从上到下、句是从右而左,改成了字是从左到右、句是从上到下。
只能说中文的表意文字具有很强的适应力,可以随着时代文化需求而改变其表述型态。
中文字体的历史发展,也是有演变过程,简化只是其一,并非全部。
从原来的图像,慢慢变成篆书,秦汉再变成隶书,魏晋再变出楷书;
这些变化其实是有关于书写工具的演变,甲骨文与金文是用刻划,隶楷是用毛笔。
而在书写上为了方便速记,则出现了行书与草书。
后来印刷术发明以后,因应印刷字体,又有宋体与明体的出现。
到了现在,电脑上的字体更是各式各样。
但简体字这种现代中文字体,并没有经过文化交流上的自然发展。
简体字是中共为了汉字拉丁化的中间过渡手段,本来并非是要永久采行的方案。
所以中共只为方便简化,而不考虑美观、形义、多字同一等问题,反正只是临时方案。
但汉字拉丁化失败了,简体的临时方案竟成了永久方案!
简体字只是为了方便,但却牺牲了很多其他重点。
简体字因为不重均衡美感,所以很是丑陋,说实在是不登大雅之堂。
而且多字并作一字,也容易引起问题,例如“后”和“后”都并为“后”。
而且因为现今已有电脑打字,解决了中文打字的问题,简体字的方便性已经意义不大。
而且古人为了方便速记,本来就可以草写以简化字体,只不过没用在正式文书上而已。
许多简体字本来就是草写字体,只是将古人的草写字体改为正式字体而已。
所以所谓简体字书写比较方便,其实正体字在以速记草写时,也是差不多啦!
古人不是笨蛋,我们现代人想到的方便问题,他们也会考虑到。
文字字体不是不能改,而是中共的简体字是个很糟糕的改法。
日本的简化汉字,就比中共改得好!不过日本战后其实是被美国逼着改的。
今天东亚汉字的字体已然分裂。
越南是在法国殖民主导下拉丁化变成拼音文字。
在美国影响下,日本曾经简化限用汉字,韩国则曾禁用汉字。
中共则推行自己的简体字。
只有台湾还在使用传统汉字,以及韩国在若有使用时仍是传统汉字。
日本在二十世纪末,大幅放宽限用字数,而其中大多都是传统汉字。
听说几年前东亚汉字国家的学者们开会,其实是有结论想要统一汉字字体。
统一的方法似乎就是依照清朝康熙字典,再加上各国各自的特别汉字。
换言之,大约就是以正体汉字为主,再加上日韩特有的汉字。
不过,就是中共学者在反对这决议(对共国影响最大),所以后来也就不了了之了。
作者: caramel623 (幻曜焦糖)   2014-12-27 12:59:00
不是中共有些学者也觉得简体很烂想改吗
作者: Joey818 (时代趋向和平 也不再振奋)   2014-12-27 13:07:00
作者: WINDHEAD ( )   2014-12-27 13:10:00
中国汉字简化就是 BRT 阿
作者: Js1233 (尸ㄒㄒ你真是杂碎)   2014-12-27 13:14:00
大陆也有学者主张把字体用回正体字,反正现在打字方便没差
作者: gosh5566 (香港新界雅人)   2014-12-27 13:15:00
清新专业文推
作者: WINDHEAD ( )   2014-12-27 13:26:00
中共连香港台湾艺人的国语腔调都看不顺眼想纠正了,在可预见的未来应该不可能改成传统汉字

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com