※ 引述《k6991652 (风が吹いた日)》之铭言:
: 如题
: 刚刚我才知道原来教育部的国语辞典里面还真的有收录貌似,
: 可是从小到大日常生活中,大家都是讲"好像",根本就没听过有人在讲"貌似"
: 有没有貌似的八卦?
台湾: 貌似 = 长的像 (主在用在外表,容貌上)
例如: 貌似潘安 那个人长的好像潘安唷
台湾: 去你家走这条路方向好像错了??
中国: 去你家走这路方向貌似错误??
^^^^
台湾不会在这里用貌似这用法
不过听说中文就是中国语文,那就是以中国为主囉 XDDDDDD
台湾的课本之后应该都会跟进用中国的习惯用法