楼主:
jayfrog (寫ä¸å‡ºcoding)
2014-11-23 20:12:301.媒体来源:
三立新闻网
2.完整新闻标题:
赵衍庆唱不停 老经验“手语哥”萧匡宇:有点沮丧
3.完整新闻内文:
记者游凯茹、游博智/新北市报导
台北市长候选人赵衍庆花200万竞选,没想到政见发表会上出奇招,唱起歌来有浓浓的山
东腔,连观众都很难懂他到底唱什么,让一旁同步翻译的手语翻译员傻眼,努力保持镇
定,意外让手语翻译员萧匡宇爆红,被封为“手语哥”。
候选人大"唱"政见 翻译员傻眼
政见用唱的?台北市长候选人赵衍庆年纪79岁,浓浓的山东腔口音已经很难懂,这一唱
更让手语翻译员更不知所错,头上冒问号,频频用眼神讨救兵,甚至有30秒时间只能站
著发呆。
候选人大"唱"政见 翻译员傻眼
手语翻译员萧匡宇现身说法,原本他以为赵衍庆唱完那一小段后,就会讲政见。于是告诉
自己先不要紧张,但比较尴尬的是,赵衍庆居然唱了很久。就算事前准备也没辄,但这位
手语翻译员可不是新手。手语翻译员萧匡宇有10年经验,翻译过的大场合不只政论发表,
跨年演唱会也曾找上他,可这回遇上“唱歌”也只能直接翻译成“他在唱歌”的状况。
候选人大"唱"政见 翻译员傻眼
候选人戴上头巾、变声女腔,手语翻译员只能用力听、尽量翻,网络上有人因此夸他太厉
害,封他为“手语哥”。对此,萧匡宇也提到,其实有点难过沮丧,因为很想知道他到底
在讲什么,也许他的政见对听障朋友或台北市民来说,他们也很想知道他在讲什么。选举
接近,候选人出怪招,连听都难懂到底在唱什么,要翻更困难,也难怪翻译员摊手投降。 (整理:实习编辑黄慧媺)
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://www.setn.com/News.aspx?PageGroupID=6&NewsID=49501&PageType=3
5.备注:
原来跨年演唱会也有手语翻译啊…现在才知道= =
主讲人讲了一个笑话 翻译:他说了一个笑话,请大家笑
作者:
dnek (哪啊哪啊的合气道)
2014-11-23 20:14:00一世英明被一曲山东小调击败!
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2014-11-23 20:14:00XDDDDDDD
作者:
s902131 (黄金肾斗士)
2014-11-23 20:14:00哥你老木
作者:
contrav (魂斗罗V)
2014-11-23 20:14:00“他在唱歌” XD
作者:
puncher (牧童)
2014-11-23 20:15:00上面网址有影片
作者:
gnc (白毫乌龙茶)
2014-11-23 20:15:00他边唱边塞假胸部是在太有趣了
作者:
x007 (叉胖的7号)
2014-11-23 20:16:00就跟字幕组打"这段讲太快听不懂不会翻"一样XD
作者:
jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)
2014-11-23 20:17:00真的蛮可怜的 很少人听得懂吧.......
作者:
oidkk (啧啧)
2014-11-23 20:18:00没办法阿,根本听不懂XD
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2014-11-23 20:19:00还是比六号强多了
作者:
hydeliu (大風å¹~著誰~誰就倒楣)
2014-11-23 20:23:00六号只有空气超好笑
作者:
cabron 2014-11-23 20:24:00别沮丧啊啊啊!!
作者:
Leoreo 2014-11-23 20:34:00神猪竞选团队的真该开除了 连个老兵都比他们会制造话题性
作者:
menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)
2014-11-23 20:53:00赵伯伯至少有用心准备 硬要说来乱的 应该是六号吧
作者: sunluna (海になりたい) 2014-11-23 20:59:00
征讨无数手语战场!! 如今最强大的对手出现了 山东小调!!
作者:
agostina (agostina)
2014-11-23 21:10:00老伯伯的乡音超重 连外省第二代(同乡)都听了有点吃力