这个问题的答案我很久以前也讲过,特地再回一次。
所谓路平专案,并不是把"路"铺"平"的一个专案,因为路要铺平本来就是一个不合理的
事,路必须要考虑到排水,所以必须要抓一个泄水的坡度,所以路本就不会是平的。
那么路平专案是怎么回事呢?
其实这是英文的翻译问题,路平的英文其实是 LOOPING ,也就是循环、兜圈子的意思。
把路铺了、一下就烂、估算、发包、施工、请款、付款...不停地一再循环。
LOOPING的音译就是路平,这才是所谓的路平专案。
※ 引述《iamsheep (??)》之铭言:
: 台湾铺柏油路也不是一天两天了
: 怎么路还那么不平
: 每几天就看到政府又在半夜铺路 扰民了
: 结果路也是坑坑巴巴
: 路中央一堆水沟盖 然后路高低落差还很大
: 有时候还会放倒一条U型的路障 档在整条路上(横排)
: 为什么台湾的路总是铺不平
: 有无把路铺平对政府来说很难的挂?