[新闻] 比利时男大闹国图 要起诉书英文版被拒哭

楼主: BLACKLIONS (无限期支持陈致远)   2014-11-14 21:21:26
比利时男大闹国图 要起诉书英文版被拒哭:台湾不友善
http://www.ettoday.net/news/20141114/426098.htm
http://static.ettoday.net/images/813/d813250.jpg
▲闹国图比利时男,泪喊:起诉书无英文版。(图/东森新闻)
东森新闻记者吴奕靖、崔显亚/高雄报导
比利时男子史凡今年3月大闹国家图书馆,当时他对图书馆志工口出秽言,被一状告上法
院,检察官将他起诉,不过他向检察官说自己看不懂起诉书,要求检察官能够给他英文版
文,检察官则回说依法无据,让他委屈落泪直呼“台湾不友善!”
比利时男子史凡3月大闹国家图书馆,当时用脏话骂志工,遭到志工告上法院,检察官将
他以公然污辱罪起诉;不过他收到起诉书后,虽然看得懂中文,但却没有办法了解意思,
因看不懂而向检察官反应,希望有英文版的起诉书和公文,另外也请求台湾政府机关帮忙
,但是检正式回文,“依法无据,恕难照办!”
史凡委屈掉下眼泪,无助表示不明白在台湾当了10年背包客,怎么会惹出一堆官司。专业
律师表示,起诉书变英文版的确是依法无据,虽然法律之前人人平等,但是讲法律也不外
乎人情,现在这名比利时男子只希望有其它政府单位,可以提供语言上面的协助,让他在
台湾也有个公平审判的机会。
https://www.youtube.com/watch?v=isupp1lXVEA
洋屌吃鳖了Q_Q
作者: EdmundLi (君宰寰宇造天机!)   2014-11-14 21:22:00
找CCR翻译阿 傻B
作者: Basket0205 (Basket)   2014-11-14 21:22:00
花钱阿
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2014-11-14 21:22:00
先亮屌出来
作者: file70042 (大変残念)   2014-11-14 21:22:00
在台湾当了10年背包客?
作者: STi2011 (鸟王达)   2014-11-14 21:22:00
自己去翻阿 干
作者: kairi5217 (左手)   2014-11-14 21:22:00
检察官一定是男的
作者: firstkiki (洛晴)   2014-11-14 21:22:00
CCR表示:心疼
作者: yyc1217 (somo)   2014-11-14 21:23:00
在台湾当了10年背包客....
作者: KevinLiou   2014-11-14 21:23:00
律师不会自己翻喔.....|||
作者: MacOSX10   2014-11-14 21:23:00
对图书馆志エロ出秽言
作者: invander (Rosa Gigantea)   2014-11-14 21:23:00
比利时在台湾没有办事处喔?
作者: XX9 (米鲁国王)   2014-11-14 21:23:00
他应该没管道找吧
作者: unid (回忆似水年华)   2014-11-14 21:23:00
我想检察官是男的
作者: OmegaWind (换季了)   2014-11-14 21:23:00
你的故事很浪漫 :)
作者: magiclunar (一一小心三受懊)   2014-11-14 21:23:00
在台湾10年会看不懂? 律师会解释吧
作者: ray0305 (ray)   2014-11-14 21:23:00
找翻译社翻成英文阿
作者: SRNOB (SRNOB)   2014-11-14 21:23:00
还花钱? 去政大阿 有得吃有得穿还帮你弄假护照回国
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:23:00
我是觉得需要司法正义,不该拒绝提供翻译,不然以前文盲不就
作者: ccl007 (.......)   2014-11-14 21:23:00
如果亚洲移民到欧洲十年还不会当地语言 不知道会怎样
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:24:00
死定了?
作者: acup5566 (~泫雅~)   2014-11-14 21:24:00
长得好怪喔............
作者: HSNU1151XU (( づ′▽`)づ)   2014-11-14 21:25:00
喜欢你短短的文字,洋溢着满满的幸福
作者: acup5566 (~泫雅~)   2014-11-14 21:25:00
女生不会喜欢这种的耶
作者: d411079 (罗马)   2014-11-14 21:25:00
政大 有挂吗...0.0
作者: higameboy (爱聊天的boy~)   2014-11-14 21:25:00
对图书馆志工口出秽言 然后变台湾不友善
作者: geraldwang (白帅帅)   2014-11-14 21:25:00
我们的官方语言不是英文 当然没必要给你英文版的啊
作者: BDG (毕帝姬)   2014-11-14 21:25:00
不用看懂啊 反正最后是滚出去
作者: oldbear (Ursus)   2014-11-14 21:26:00
找法律志工啊,然后再被告一次
作者: deathsong (智瑟和鸣)   2014-11-14 21:26:00
87律师看就好拉
作者: gomyworld (JUVENILE)   2014-11-14 21:26:00
我竟然还记得这个人XD
作者: dennis99 (dennis99)   2014-11-14 21:26:00
自己花钱找人翻就好了,又不是原住民....敢骂人就要负责
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:26:00
如果被告不能得知被起诉的内容,那可是大问题
作者: egain (天国直达车)   2014-11-14 21:27:00
当10年背包客还不懂中文 来这混吃睡妹的吗
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:27:00
要负责与该不该提供诉状的翻译无关
作者: esteemfor (尊重)   2014-11-14 21:28:00
什么叫做“友善”? 像夜店的CCR那样吗?
作者: dennis99 (dennis99)   2014-11-14 21:28:00
最好你去比利时被检方告,检方会提供中文给你啦
作者: sheng76314 (下雨天)   2014-11-14 21:28:00
马雅人来犯罪被起诉政府要负责翻译起诉书为马雅语?
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:29:00
提供必须资讯与吸览趴的死必取不一样
作者: oldbear (Ursus)   2014-11-14 21:29:00
临时是生不出来的,这种法律的东西,翻错没法律责任吗?
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2014-11-14 21:30:00
放心,台湾人也不一定懂这些不亲民的法律语言~~~
作者: firetarget (你爹)   2014-11-14 21:30:00
起诉书的用语不是口语 中文程度不高真的看不懂
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:31:00
怎么知道不会?
作者: Leeng (Leeng)   2014-11-14 21:31:00
ㄈㄈ:太过分了 台湾法律落后
作者: nickstarwind (未来在手中)   2014-11-14 21:31:00
不是外国人要求都要收的 滚!
作者: ccl007 (.......)   2014-11-14 21:31:00
拜托 重点是找律师协助
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:32:00
希望就算不提供完整翻译本,也能对基本资讯做出足够的提供
作者: naima1014 (娜马)   2014-11-14 21:32:00
10年背包客XD
作者: DynastyFigo (煞☆㊣↖Figo↘㊣☆气)   2014-11-14 21:32:00
起诉书要看得懂是司法人权吧
作者: ccl007 (.......)   2014-11-14 21:32:00
找会双语的律师的抠抠 那个比利时人乖乖认罪缴钱比较省钱
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:33:00
我不希望哪天出国意外上法庭结果无法得知被控告的罪名不过有无英文版起诉书对于控诉的结果影响多大也是未知啦
作者: lovespre (Sprewell)   2014-11-14 21:35:00
比利时不是讲法语吗 要英文的干嘛
作者: thesearcher   2014-11-14 21:35:00
比利时我不清楚 但荷兰官方文件也都是荷兰文非英文喔
作者: kamisun (水银灯的主人)   2014-11-14 21:35:00
英文法文德文日文西班牙文葡萄牙文意大利文越南文泰文
作者: dan310546 (00)   2014-11-14 21:35:00
连台语版都没有了 最好会有英语版
作者: OverRed (天线姥姥)   2014-11-14 21:36:00
不会外语还能够当背包客10年 白种人就是这么吃香 凸
作者: YU0158 (迷你玉™)   2014-11-14 21:36:00
推Pietro
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:36:00
比利时的官方语言是荷语和法语
作者: kamisun (水银灯的主人)   2014-11-14 21:36:00
全部要比照办理,法院就要请几十个翻译来了
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2014-11-14 21:37:00
比利时人都这样不友善吗
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2014-11-14 21:38:00
提供语文协助要钱好吗?? 比利时跟我们有什么互惠往来
作者: hawk920412 (慢鹰飞)   2014-11-14 21:39:00
之前高雄总图好像也被他闹过....
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2014-11-14 21:39:00
叫阿兜阿自己出钱找翻译社 不然就乖一点 别在台湾撒野
作者: Yuwuen (游玩)   2014-11-14 21:40:00
找比利时台北办事处很难吗 还是很丢脸
作者: shadow0326 (非议)   2014-11-14 21:40:00
自己雇律师啊
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2014-11-14 21:41:00
还英文版勒 比利时司法单位有提供台湾人中文版吗?
作者: linboy0303 (BOY)   2014-11-14 21:41:00
觉得不友善就滚,在台湾当10年背包客
作者: Halu5566 (哈鲁)   2014-11-14 21:42:00
哭哭 找翻译阿 这里是台湾
作者: DAMAEE (dam5566)   2014-11-14 21:42:00
这个人一直都很爱来地检跟法院闹 只能说不意外
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:43:00
有熟悉比利时法律的人说一下比利时检调单位会不会提供翻译版的起诉书给被告好不好?资讯不足,我真的不知道这人干了哪些事情,不过翻一翻一
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2014-11-14 21:45:00
以为翻译很简单喔 翻一份专业文件起码要上万元吧 ?
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:45:00
更正 翻译乍听之下是很合理的诉求说...
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:46:00
所以比利时真的没有提供翻译的喔...
作者: blueofstars (蓝星空)   2014-11-14 21:47:00
图书馆不友善不意外
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:49:00
盲人要不要提供点字? 聋哑人是要不要提供手语通译?如果他是假藉没英文在闹就真得是该死啦
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2014-11-14 21:51:00
本国人有需求 在资源有限的范围下 也需要慢慢推广
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:51:00
我是觉得基本资讯的知权是有必要的那就是司法的缺失
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2014-11-14 21:52:00
我想台湾是有司法的...干 我说的好心虚喔,算了
作者: pagl ( (^ε^)/ )   2014-11-14 21:52:00
自己不会找翻译社喔 你跟国外政府往来 有资格要求中文版吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com