Re: [爆卦] 柯P的亲笔信

楼主: Dialysis (           )   2014-11-09 22:18:57
To 邱XX
from 柯文哲
  谢谢来信之鼓励。
  徐万来我有印象,虽然我们未能救回他,但是因他第一次
使用centrifugal pump当心室辅助器,让我们有信心在以后的病人
继续使用,且尽量设法在一个月内找到捐赠者,进行心脏移植。
所以过去几年,我们救回了不少病人。
所以徐先生也算是间接救了后来很多人,当然当时他的器
官捐赠就已经帮了很多人。
事实上,救了一个病人,常常不是救了一个人而已,而是救了
一个family(家庭),不管是家中主要经济来源的父亲,甚
至只是一个小孩子,有时失去一个人,往往让一个家庭
collapse,久久不能恢复。所以做为生死第一线的医生,在
可能的范围内,尽量给人帮助,这就是我的想法。
希望这几年来,你一切安好。
有基督当你的后盾,给你力量,你当可过得安好才对。
At last,谢谢你的鼓励
也祝福你,平安喜乐
若有举手之劳,可帮忙之处,请告之。
                       柯文哲 3/3 PM
于台大医院
作者: sevenny (青色的雪菲尔)   2014-11-09 22:19:00
柯文哲真是个好人
作者: r02182828 (觉醒的米虫)   2014-11-09 22:19:00
神人 那放大了我还是看不懂
作者: jayfeng (杰奉)   2014-11-09 22:19:00
谢谢翻译XDDDD
作者: Centauro (Nyar)   2014-11-09 22:20:00
感人
作者: https (热闹一下)   2014-11-09 22:20:00
所以让柯回去当医生才是最好的选择
作者: hiris (艾利)   2014-11-09 22:20:00
推翻译
作者: fetoyeh (小叶)   2014-11-09 22:20:00
XX两个字我真的看不懂 XDD
作者: vtiny (小拎)   2014-11-09 22:20:00
推翻译推柯P
作者: kisaku1980   2014-11-09 22:20:00
让连D去当平民岂不更好??
作者: shadow0326 (非议)   2014-11-09 22:20:00
连写信都可以中英夹杂 I服了U
作者: conpo (狮子たちの旗)   2014-11-09 22:20:00
仁医
作者: kanu1216 (紫)   2014-11-09 22:20:00
推翻译
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2014-11-09 22:21:00
错 有才德者应让他从事领导培养后进 且不单是相关行业
作者: ponsinwe10 (ponsinwe10)   2014-11-09 22:21:00
看的出来柯P不擅长说漂亮话,但是很诚恳
作者: Yuwuen (游玩)   2014-11-09 22:21:00
柯P写简体字 卖台 投给柯P就是投给中国
作者: brokenmemory (呣)   2014-11-09 22:21:00
推推推
作者: blaz (开花大叔)   2014-11-09 22:21:00
哭了,只有医师可以看懂医师体的字
作者: sevenny (青色的雪菲尔)   2014-11-09 22:21:00
XX 就是 "基督"
作者: littlewoo   2014-11-09 22:21:00
XX=基督
作者: flyersnow (如梦)   2014-11-09 22:21:00
有基督当你的后盾~
作者: flashgodie (花太香)   2014-11-09 22:21:00
你吃了翻译蒟蒻??
作者: know12345 (你和我)   2014-11-09 22:21:00
XX 是 基督 吧?
作者: Centauro (Nyar)   2014-11-09 22:21:00
基督
作者: exezx ((  ̄ c ̄)y▂ξ)   2014-11-09 22:21:00
xx是基督
作者: ZXCWS (两分铜币)   2014-11-09 22:21:00
689:现在才放 做假 自导自演
作者: helloman29 (恰恰)   2014-11-09 22:21:00
真的仁心仁术
作者: GYGARY (我爱棒棒球)   2014-11-09 22:21:00
基督?
作者: Lyu9 (律)   2014-11-09 22:21:00
xx 应该是基督
作者: thebestone (最佳代言人)   2014-11-09 22:21:00
原po应该是医生,只有自己人才看得懂这文字,太艺术了
作者: terop (琉璃狮子)   2014-11-09 22:21:00
collapse 崩溃 这个字可能比较难吧....
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2014-11-09 22:21:00
作者: MarkFung (罪と罚の终焉)   2014-11-09 22:21:00
虽然原来就看得懂,但你的翻译又更清楚了XD 谢谢翻译
作者: gg123sf (Pan)   2014-11-09 22:22:00
感谢翻译
作者: mathyo (yo)   2014-11-09 22:22:00
推!
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-11-09 22:22:00
干!!!!我要哭了
作者: evean (^^)   2014-11-09 22:22:00
果然医生才看得懂医生写的字XDDD
作者: hsnublue (不路)   2014-11-09 22:22:00
D3攻略本连这个也能翻译!!
作者: fatedate (阿佑)   2014-11-09 22:22:00
作者: weimr (小胖)   2014-11-09 22:22:00
真感动
作者: higameboy (爱聊天的boy~)   2014-11-09 22:22:00
翻译蒟蒻
作者: tetani (喵喵)   2014-11-09 22:22:00
别造神了 柯p根本是马英九2.0
作者: NT520 (ET)   2014-11-09 22:22:00
推推
作者: sevenny (青色的雪菲尔)   2014-11-09 22:22:00
collapse医学上常用 器官或者系统都会collapse
作者: forword   2014-11-09 22:22:00
诚恳 仁心仁术 救人无数 有感动到
作者: RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)   2014-11-09 22:22:00
9.2:直到选前20天才公布这封信,其心态可疑!
作者: k33536 (是什么?)   2014-11-09 22:22:00
推翻译
作者: tommy21332 (汤米)   2014-11-09 22:22:00
推翻一
作者: loverxa (随便的人)   2014-11-09 22:22:00
帮记者做太多事了
作者: HornyDragon (好色龙)   2014-11-09 22:22:00
推XDDDD
作者: tiros (tiros)   2014-11-09 22:22:00
哪时候的柯p大概是刚从美国回来不久 XD
作者: FiveLine (股板空军辅导长)   2014-11-09 22:22:00
干XD居然还有翻不出来的中文字XDDDD
作者: whalebaby (吉祥物:鲸鱼宝宝)   2014-11-09 22:23:00
感谢翻译
作者: dan310546 (00)   2014-11-09 22:23:00
X就可以等于基督了,不用XX,谢谢你
作者: kkkpass   2014-11-09 22:23:00
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2014-11-09 22:23:00
去XX的阿囧2.0 阿囧一生都在走后门跟作弊
作者: ajnq (\⊙▽⊙/)   2014-11-09 22:23:00
推D3活体攻略本
作者: abian (abian)   2014-11-09 22:23:00
有料的人,应该给他更大的舞台,改变这个社会
作者: pitalvlu (pital)   2014-11-09 22:23:00
Q_Q
作者: aresa (秋凉)   2014-11-09 22:23:00
9.2在没办法证明柯P是马英九2.0之前,先收好自家马英九吧
作者: rickcoo (coo)   2014-11-09 22:23:00
汉化翻译
作者: kutsu (YJ forever)   2014-11-09 22:23:00
推翻译
作者: kenni0526 (性感屁屁糖)   2014-11-09 22:23:00
记者们连稿子都打好了还不快抄?
作者: qphone (只有暴政才会引出暴民)   2014-11-09 22:23:00
作者: dingdong888 (微风)   2014-11-09 22:23:00
作者: teremy (乡民代表)   2014-11-09 22:23:00
当医生救人很好,但有能力且愿意出来承担(市)政务更好。
作者: starbugs (STARBUGS)   2014-11-09 22:23:00
柯P的核心思想一直没有变过耶..十几年前就这样
作者: shari88 (the road not taken)   2014-11-09 22:23:00
仁医从政,台湾才有希望.
作者: vistas (VISTAS)   2014-11-09 22:24:00
OneCityOnefamily 所以救了一个Family就是救了一个city
作者: chinlittle (chinlittle)   2014-11-09 22:24:00
作者: tpc122 (...)   2014-11-09 22:24:00
不管啦~有救人就要退选
作者: jay7777777 (jay7777777)   2014-11-09 22:24:00
family有翻译,centrifugal和collapse却没有XD
作者: aoiaoi (苍井葵)   2014-11-09 22:24:00
给一个中年人写信 一般最好别默认 中英参杂真的不太好
作者: neverfly (neverfly)   2014-11-09 22:24:00
蛆蛆collapse
作者: beefang (beefang)   2014-11-09 22:24:00
这文笔…真暖和…泪~
作者: menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)   2014-11-09 22:24:00
字写的跟胜文一样丑,请退选
作者: PSP156 (龙潭彭于晏)   2014-11-09 22:24:00
说柯是马英九2.0的人很好笑 XDDDDDD
作者: boogieman (Let the Right One In)   2014-11-09 22:24:00
连这种单纯的信也要酸 蛆真的是丑陋
作者: Szss (Not yet)   2014-11-09 22:24:00
XD 翻译
作者: daisukiryo (Jamie)   2014-11-09 22:24:00
O.Q
作者: NOVA (NOVA)   2014-11-09 22:24:00
仁医啊
作者: evean (^^)   2014-11-09 22:24:00
蔡璧如有认证过柯P字超丑 有时还看不懂 没想到丑成这样XD
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2014-11-09 22:25:00
可能习惯写英文 本来写到family想到可能不懂英文有说明
作者: anniehsu (annie)   2014-11-09 22:25:00
谢谢翻译~
作者: kuter (卡特)   2014-11-09 22:25:00
比较难的英文为什么就没有翻译 XDDD
作者: CharleneTsai (给他200块去吃麦当劳啦)   2014-11-09 22:25:00
真是个好人(递卡)
作者: djyunjie (奉公守法好国民)   2014-11-09 22:25:00
作者: larusa (最爱小熊宝贝)   2014-11-09 22:25:00
推英翻中 (咦....
作者: kyoin (nioyk)   2014-11-09 22:25:00
作者: dafo (王大佛)   2014-11-09 22:25:00
推翻译
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2014-11-09 22:25:00
因为忘了怎么翻中文 满多医疗用语医生用中文解释反而不顺
作者: celine1234 (辗转而生)   2014-11-09 22:25:00
原来那两个字是基督!
作者: jokebbs (bbs://)   2014-11-09 22:25:00
感谢翻译
作者: p2p8ppp (给我钱)   2014-11-09 22:25:00
看得懂真厉害
作者: jid (.....)   2014-11-09 22:25:00
连:写简体字》中共同路人,还敢大喊中华民国,请退选
作者: terop (琉璃狮子)   2014-11-09 22:25:00
对啊 我是好奇为什么比较难的字他却没翻译 果然是医生的
作者: allimontti (王小咪)   2014-11-09 22:26:00
记者好幸福 ~
作者: evean (^^)   2014-11-09 22:26:00
因为医学用字比较常用他觉得简单吧 family少用就变难字了XD
作者: jaguars33 (要改变的太多了 就变天吧)   2014-11-09 22:26:00
原篇爆了 赶快推这篇
作者: terop (琉璃狮子)   2014-11-09 22:26:00
行话 写太顺了
作者: rexlin (Some like it hot!!)   2014-11-09 22:26:00
感谢汉化提供字幕XD
作者: sbreezer ( 微尘风 )   2014-11-09 22:26:00
很真诚的回信 有偷偷加洋葱
作者: luvbxw (HELLO)   2014-11-09 22:26:00
鼻酸 ...
作者: sevenny (青色的雪菲尔)   2014-11-09 22:26:00
可能因为比较少回家吧 XDDDDDDD
作者: xamnime (皮)   2014-11-09 22:26:00
感谢字幕组
作者: ttykimo (FOX)   2014-11-09 22:27:00
吱吱collapse XDDD,DDD,DDD
作者: sivachow ( )   2014-11-09 22:27:00
柯P是仁医啊!!请救救台湾~
作者: RCxx (Spoon)   2014-11-09 22:27:00
谢谢翻译
作者: bribe8911 (Desperado)   2014-11-09 22:27:00
字写得那么丑没资格选市长,柯P请退选!(蠕动.....
作者: bounty5254 (AM2)   2014-11-09 22:27:00
中时不知道又要怎么抹黑了
作者: ja881213 (Theodore039)   2014-11-09 22:27:00
谢谢字幕组的努力 汉化辛苦了XD
作者: iamcute (蛋蛋)   2014-11-09 22:27:00
终于看懂了
作者: qphone (只有暴政才会引出暴民)   2014-11-09 22:27:00
谢翻译
作者: rong0204 (只只叫)   2014-11-09 22:27:00
赞 柯p加油!ㄧ定要当选啊
作者: jhs710041 (没想过)   2014-11-09 22:27:00
原来是d3攻略本
作者: ZXCWS (两分铜币)   2014-11-09 22:27:00
中时:作假 造神
作者: moonlind (又多了敷脸卡跟觅食卡了~)   2014-11-09 22:28:00
结果连阵营只会看到器官捐赠这四个字
作者: augustinyang   2014-11-09 22:28:00
很感动
作者: njrmp (面对心魔)   2014-11-09 22:28:00
病患器捐也救了很多人 QAQ
作者: a19851106 (雪特)   2014-11-09 22:28:00
感谢字幕组 有下有推
作者: marimbagou (欧卡)   2014-11-09 22:28:00
欸你眼睛不错
作者: error123 (error)   2014-11-09 22:29:00
感谢字幕组热情翻译!
作者: kipi91718 (正港台湾人)   2014-11-09 22:29:00
哈哈 我看好几次才看懂
作者: TAKAHIRO (oid)   2014-11-09 22:29:00
push!
作者: YamagiN (海在森林中长大)   2014-11-09 22:29:00
我大概猜得到"当时的器官捐给谁?有没有到大陆?有没收钱?"
作者: yuanlin94 (大头)   2014-11-09 22:29:00
柯p如果选输还有天理吗?
作者: shuckmol (五一五阿阿)   2014-11-09 22:29:00
原文有够像 茎督 的
作者: sorrow0206 (endlesssorrow)   2014-11-09 22:29:00
请帮我们国家治病吧!
作者: tiana4334 (Tiana)   2014-11-09 22:29:00
呜呜
作者: WeGoYuSheng ( ♂开启另一扇薇阁的门♂)   2014-11-09 22:30:00
狗报:网络疯传病患家属跟柯的通信 家属疑似有
作者: jeans520 (伪钧子)   2014-11-09 22:30:00
哗,柯P的字体好工整!!
作者: Szss (Not yet)   2014-11-09 22:30:00
collapse ◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯溃-▃▄▅▆◣
作者: arhuro (什么都没有)   2014-11-09 22:30:00
伟大
作者: cody7052 (Sunrise)   2014-11-09 22:30:00
神翻译
作者: NotForever (没有什么是永垂不朽)   2014-11-09 22:30:00
感谢
作者: capacy (capacy)   2014-11-09 22:30:00
9.2 collapse
作者: yc87419 (S)   2014-11-09 22:30:00
泪推!!!
作者: funnyrain (funnyrain)   2014-11-09 22:30:00
QQ
作者: luckyBF (科科)   2014-11-09 22:30:00
作者: jailampa (差点跌倒)   2014-11-09 22:30:00
靠妖字丑到要翻译...泪推
作者: MiyooYa (MiyooYa)   2014-11-09 22:30:00
good
作者: protoss97 (wei)   2014-11-09 22:30:00
看懂了
作者: okalala1234 (ok)   2014-11-09 22:31:00
QQ
作者: ct412133   2014-11-09 22:31:00
感谢翻译
作者: legbroken (放晴)   2014-11-09 22:31:00
感谢汉化
作者: inaegeansea   2014-11-09 22:31:00
作者: curly7 (毛七)   2014-11-09 22:31:00
推翻译是怎样XDDD
作者: CrackedVoice (做條下輩子狗吧!)   2014-11-09 22:31:00
推翻译姬
作者: Kulan (九首)   2014-11-09 22:31:00
只能推了..
作者: MK12 (MK)   2014-11-09 22:31:00
感谢 PTT汉化 咦XDDD
作者: bigbearlin (大雄林)   2014-11-09 22:32:00
感人...
作者: hikari22 (心碎小子HBK)   2014-11-09 22:32:00
推汉化
作者: nkanka2020 (成为你的小小天使)   2014-11-09 22:32:00
感谢文字化! 信的内容好温暖,好真诚
作者: aker0357 (Internet is a monster.)   2014-11-09 22:32:00
记者,连逐字稿都帮你打好了还不快抄
作者: doubleee (EEEE)   2014-11-09 22:32:00
作者: windthun (夏の祭り)   2014-11-09 22:32:00
真的很有柯p的风格
作者: tallmin (jimmy)   2014-11-09 22:32:00
推翻译
作者: ivan0928 (夜思)   2014-11-09 22:32:00
仁医无误。有这样的市长真的是福气。
作者: KillerMoDo (你妈知道你在发废文吗)   2014-11-09 22:32:00
感谢大大分享(?)
作者: ivan761016 (小易)   2014-11-09 22:32:00
蛆蛆要 collapse
作者: handlesome (人生如梦)   2014-11-09 22:32:00
感谢翻译! 科P真诚!
作者: wizard20 (吸吸)   2014-11-09 22:32:00
感动!!
作者: darren8221 (鲶鱼)   2014-11-09 22:33:00
最后三个字是“请言之”啦 XDD
作者: titan4321 (Titan)   2014-11-09 22:33:00
作者: andrew771027 (老柏~)   2014-11-09 22:33:00
有洋葱 记者快来抄
作者: billybbb   2014-11-09 22:33:00
智障9.2collapse
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2014-11-09 22:33:00
中文翻译 XDDDDDDDDDDDDD
作者: grugru (是名牌喔)   2014-11-09 22:33:00
D大好:)
作者: zaknafein (zak)   2014-11-09 22:34:00
过那么多年 原PO终于可以翻译给他妈听了
作者: asiakid (外冷内热)   2014-11-09 22:34:00
还翻译勒XDDDD有这么难看懂吗XDDDDDDDD
作者: nick2010 (OBOV信众)   2014-11-09 22:34:00
妳就是柯P吧= =????
作者: alice13733 (粗米)   2014-11-09 22:34:00
作者: idlewolf (闲置)   2014-11-09 22:34:00
这不是号称D3人型攻略本的D大吗!!
作者: therain (^^)   2014-11-09 22:35:00
推 也推所有为社会上每个家庭默默付出贡献的医疗人员
作者: peace305 (Solar)   2014-11-09 22:35:00
感动推......................................Q.,Q
作者: jj20 (可不可以妳也刚好喜欢我)   2014-11-09 22:35:00
感谢翻译 柯P原文写的真的会有点看不懂哈哈
作者: dearjohn (山本龙之介)   2014-11-09 22:35:00
汉化www
作者: DongRaeGu (东拉菇)   2014-11-09 22:35:00
居然看得懂!!!!!!!!! XD
作者: aaa5454 (我就是a)   2014-11-09 22:35:00
作者: thrss (123)   2014-11-09 22:35:00
多谢汉化组
作者: f204137 (Fj)   2014-11-09 22:36:00
仁医><
作者: d66312001 (米洛优上士)   2014-11-09 22:36:00
collapse要成为PTT新梗了吗?XDD
作者: g5637128 (帮QQ)   2014-11-09 22:36:00
感动~
作者: xiuxinme (莫里斯.鸠)   2014-11-09 22:36:00
大家别再造神了 他只是一个平实的好人
作者: rolyne (翡翠湖忠实支持者)   2014-11-09 22:36:00
汉化组是在搞笑吗?XD 推翻译
作者: batt0909 (小鱼)   2014-11-09 22:36:00
有洋葱
作者: driftingjong (长空浪子雁)   2014-11-09 22:36:00
推!
作者: wate5566 (_(:3”∠)_)   2014-11-09 22:36:00
推翻译姬! 有些真的看不懂XD
作者: franktai1993 (袋鼠兄)   2014-11-09 22:37:00
centrifugal pump是离心泵的意思
作者: Mues (Mu)   2014-11-09 22:37:00
我快哭了TAT
作者: styal ((☆_☆))   2014-11-09 22:38:00
最后3个字好像是请告之
作者: dra1111 (幽梦影)   2014-11-09 22:38:00
推翻译
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2014-11-09 22:38:00
family(家庭)这可以算笑点了吗
作者: O800092000 (漸升中醫診所)   2014-11-09 22:38:00
作者: jump0517 (Sonic)   2014-11-09 22:38:00
作者: Posaune (横滨的杜鹃不啼)   2014-11-09 22:39:00
汉化组XDDDDDDDDDDDDDD
作者: third233 (让我重新爱上你)   2014-11-09 22:39:00
再推!
作者: julia66 (Julia)   2014-11-09 22:39:00
有感动到
作者: newsnp (不想在见到你)   2014-11-09 22:39:00
推翻译
作者: cowaksor (cowaksor)   2014-11-09 22:39:00
跪推 原op神人
作者: brokenmemory (呣)   2014-11-09 22:40:00
ptt汉化发布1.0
作者: jump0517 (Sonic)   2014-11-09 22:40:00
作者: eric20 (艾力克)   2014-11-09 22:40:00
中文信还要字幕组XD
作者: error123 (error)   2014-11-09 22:40:00
原来D3数据库是医生! 失敬失敬
作者: yanzoku (岚鲛超激达)   2014-11-09 22:41:00
========================= 有洋葱 记者快抄啊!!!!!!
作者: r781013 (连续出水)   2014-11-09 22:41:00
请大家继续支持PTT热情汉化组~
作者: missile (期待新的人生)   2014-11-09 22:41:00
连阵营:抓到了 基督是绿的!
作者: pftmax (无)   2014-11-09 22:42:00
柯P : 谢谢网友翻译~ 不然我自己也看不懂 (搔头)
作者: hydra7 (hydra7  )   2014-11-09 22:42:00
推!!!
作者: jimmylin2002 (小吉米)   2014-11-09 22:42:00
推!
作者: mimizuki (游游)   2014-11-09 22:42:00
票投柯p
作者: kenro   2014-11-09 22:42:00
告知~~推
作者: MarkFung (罪と罚の终焉)   2014-11-09 22:42:00
请告之+1
作者: eternia0920 (我不會用水球( ̄□ ̄||)a)   2014-11-09 22:42:00
汉化组是三小啦XDDDDD 字是有这么丑逆
作者: urreed (和利)   2014-11-09 22:42:00
请告之 柯P不会用请言之这种不口语的用词
作者: darren8221 (鲶鱼)   2014-11-09 22:43:00
我承认我觉得告之跟言之都很像 但是感觉柯P不会用告之
作者: monmo (Gentleman monmo)   2014-11-09 22:43:00
感谢墨绿汉化!!
作者: historyinmy ( )   2014-11-09 22:43:00
反观
作者: brokenmemory (呣)   2014-11-09 22:43:00
我个人是是觉得这样啦 可帮托之处,请言之。
作者: blue5566 (不专业乐评)   2014-11-09 22:43:00
最后一句 应该是 若有举手之劳 可帮忙之处 请告之(知?)
作者: rongyaya (enyazo)   2014-11-09 22:44:00
这还没选上 就准备选总统了
作者: styal ((☆_☆))   2014-11-09 22:44:00
我觉得他是要写告知,结果写成告之
作者: traipse (ar)   2014-11-09 22:44:00
抓到了!柯P写中文都会故意秀英文 XDDD 柯P的字好可爱 XD
作者: error123 (error)   2014-11-09 22:44:00
[旺旺] PTT网友嫌柯P字丑
作者: mjnaoki (囧mmmmmmmmmm)   2014-11-09 22:44:00
仁医!!!!!
作者: apteekki (旅行是为了要回家)   2014-11-09 22:44:00
感谢字幕组
作者: Akaiito (花梨)   2014-11-09 22:45:00
推一个
作者: rettttt5 (再踢五次)   2014-11-09 22:45:00
看到汉化组快笑翻XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: majanliu (小心水母)   2014-11-09 22:46:00
乡民字幕组
作者: olivialilier (我不知道风往哪里吹)   2014-11-09 22:46:00
我要哭了~
作者: XDXDXDXDDDDD (好笑ㄇ ⊙o⊙)   2014-11-09 22:46:00
字太丑了,请柯文哲自行退选。
作者: vp89dpoub5 (hui)   2014-11-09 22:46:00
作者: yoyie (游伊)   2014-11-09 22:46:00
请告之 朽又呰 3/1 pm
作者: sleepsnow (家庭和睦身体健康)   2014-11-09 22:47:00
柯P加油!!!!!!!!!!!!!
作者: error123 (error)   2014-11-09 22:47:00
什么听见? 原PO没做有声稿~~
作者: wak (默艾)   2014-11-09 22:47:00
他的字真的很潦草啊 XDD
作者: crossover103 (牧羊人)   2014-11-09 22:48:00
感人
作者: henry1915 (henry)   2014-11-09 22:48:00
汉化组什么鬼XDDD
作者: ispy03532003 (臭酸肥它)   2014-11-09 22:48:00
推中中翻译XDDDDD
作者: ANCEE (安西)   2014-11-09 22:48:00
党工:自导自演
作者: pinksheep (revenge~)   2014-11-09 22:49:00
仁医
作者: jacksonlee (害羞内向怪)   2014-11-09 22:49:00
红明显 是告知无误
作者: syntan (潜伏袭击)   2014-11-09 22:50:00
仁医仁心
作者: blue5566 (不专业乐评)   2014-11-09 22:50:00
没人觉得是帮[忙]吗?
作者: laklkl (Michelle)   2014-11-09 22:51:00
作者: rpkna (魂魄不齐)   2014-11-09 22:51:00
汉化组给推
作者: darren8221 (鲶鱼)   2014-11-09 22:51:00
作者: vaude (浓睡不消残酒)   2014-11-09 22:52:00
证明后来去弄器官买卖的最好证据
作者: wingjay16 (.............)   2014-11-09 22:52:00
作者: chawer ((˙(00)˙))   2014-11-09 22:53:00
作者: FRX (がぬすぬ)   2014-11-09 22:53:00
上医治国阿!!
作者: g1409 (@.@)   2014-11-09 22:56:00
反观某大会计师连报帐都没报 智障9.2才会信
作者: jkasc28s (Soda)   2014-11-09 22:56:00
感动
作者: totogood (totogood)   2014-11-09 22:58:00
翻译推
作者: chawer ((˙(00)˙))   2014-11-09 22:58:00
谢谢翻译
作者: Recipe (跳草裙舞)   2014-11-09 22:59:00
大哭
作者: loel1223 ( )   2014-11-09 22:59:00
"救了一个病人是救了一个家庭"我都要哭了我~超有感触的
作者: smt963   2014-11-09 22:59:00
终于看懂了~
作者: azure5209 (azure13)   2014-11-09 22:59:00
谢谢汉化组翻译~ (什么啦XDDD)
作者: landpro   2014-11-09 23:00:00
感动
作者: billy4305 (真凛)   2014-11-09 23:00:00
坏人不相信好人会做好事 9.2就是如此 相信抹黑栽赃的事
作者: hank61204 (荒城月)   2014-11-09 23:00:00
推阿!!!
作者: urreed (和利)   2014-11-09 23:00:00
前面“谢 让 这”的言都是很清楚的 所以帮“忙”比较可能
作者: Q123223 (该减肥了)   2014-11-09 23:01:00
感动
作者: concerto91 (这种结局开心了吧)   2014-11-09 23:02:00
推柯p.
作者: yaya (喔耶比)   2014-11-09 23:02:00
\仁医/\仁医/\仁医/\仁医/\仁医/\仁医/\仁医/\仁医/\仁医/
作者: maybecry (没比)   2014-11-09 23:04:00
神猪不知道都回信给谁?卖毒油的四兄弟,还是习近平。
作者: TOMOMI (浮生若梦...)   2014-11-09 23:05:00
汉化辛苦了 感谢字幕组成员 纯推不下
作者: wingjay16 (.............)   2014-11-09 23:06:00
谢谢字幕档
作者: tncshes86608 (小赖)   2014-11-09 23:07:00
作者: yumc (熵)   2014-11-09 23:07:00
上医医国
作者: vuv87 (FISH)   2014-11-09 23:09:00
哭了
作者: hepatomasu (叟A)   2014-11-09 23:09:00
作者: gbad32001 (简单生活)   2014-11-09 23:11:00
作者: cowaksor (cowaksor)   2014-11-09 23:12:00
神猪为了他老爸的利益 卖台不手软
作者: qoo1991 (笨哲)   2014-11-09 23:13:00
党工:◢▆▅▄▃-coll╰(〒皿〒)╯apse-▃▄▅▆◣
作者: honga2008051 (HONGAGA)   2014-11-09 23:15:00
只能推了
作者: SHIU0315 (SHIU)   2014-11-09 23:16:00
T T
作者: rh33 (嘓嘓)   2014-11-09 23:17:00
我生日推~~
作者: bomnker (榜)   2014-11-09 23:17:00
再推一次
作者: wang8210   2014-11-09 23:23:00
作者: mithuang (阿明)   2014-11-09 23:27:00
再推
作者: reason1991 (RW)   2014-11-09 23:27:00
作者: frank1021 (法客U)   2014-11-09 23:30:00
http://ppt.cc/WCGP 一堆污蔑柯p的人....大伙进攻囉
作者: scott032 (yoyoyo)   2014-11-09 23:30:00
谢谢翻译
作者: mchen11 (mchen11)   2014-11-09 23:34:00
当医生救人很好,但有能力且愿意出来承担(市)政务更好。+
作者: Herlin (性感猪猪)   2014-11-09 23:35:00
centrifugal pump 不需要翻吧 翻成离心泵你就看得懂吗XU
作者: mchen11 (mchen11)   2014-11-09 23:35:00
1 票投柯P+1
作者: rick6304 (rick)   2014-11-09 23:36:00
第二段明明就是常常了还
作者: east121 (xinxin)   2014-11-09 23:39:00
他肯花时间回信,病人家属都会很感念的
作者: travelfly (chris)   2014-11-09 23:39:00
感人!!
作者: ttecat (一起加油。)   2014-11-09 23:41:00
感谢翻译!也太强这样都能翻(跪拜)XD
作者: evilture (ZealH Din)   2014-11-09 23:47:00
Q皿Q

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com