※ 引述《acln0816 ()》之铭言:
: 台湾歌手的MV
: 不管是大咖如周董、阿妹、Jolin
: 所有的歌都要加上字幕
: 唱得含卤蛋像周董就算了
: 怕大家根本不知道他在唱什么
: 但一般唱的很正常的也要加
: 外国不管是美国、日本、韩国、欧洲的歌手MV
: 就没有加上字幕
: 还是根本觉得台湾人的耳朵有问题
: 分辨不出歌手到底是在唱什么吗?
: 有没有这方面的八卦?
加字幕 是习惯...
但之所以会成为习惯不是因为台湾或中国人奇怪
是其他语言难以做到
象形文字只要花不到一秒就可以理解那句的意思
但是拼音文字不行
像日文那样不是全部象形文字则会太长
所以最后只变成中文会习惯性加字幕
另外日本也常常加字幕的...
以前在日本一年看Ipad的免费电视其实常常会有
但频率没有我们高
通常只有预定播放的影剧才会,而且要去手动选择才会出现
日本人其实也常常听不懂电影或MV里面在说什么
而且还有一堆方言跟流行语不是所有人都懂