最近我有个朋友,
他常常在谈话的时候,提到这四个字:
公 . 交 . 私 . 谊,
我实在是不懂到底这四个字是什么意思,
我就问他啦,
阿文呐,你到底读中文是读了什么鸡掰洨??
明明就是"公谊"跟"私交",
怎么会讲跟别人的交情用"公交"跟"私谊"咧,
你是常常上支那开公交车??
还是常常跟哪个女司仪办生日趴的时候,
找一堆壮汉一起来"公交"啊????
我那个朋友阿文就笑我啦,
他说他这四个字是有成语的,
像是至纫公交啦、私谊甚笃。
所以他用公交私谊是非常有文化的。
我觉得好像怪怪的所以我去查了好宝宝不靠爸成语宝典,
结果我查了十遍都查不到至纫公交跟私谊甚笃,
只查得到"至纫公谊"跟"私交甚笃",
我甚至引用了保护朱2014年6月3日的发言:
合宜宅弊案朱立伦:与业者只有公谊没私交来找我朋友理论。
没想到我把成语宝典跟新闻连结拿去给阿文看之后,
阿文竟然看到哭了,说要找他爸爸来讨回公道,
还说要效法他阿祖写历史书的精神写一本成语大典,
然后把两句成语改成至纫公交跟私谊甚笃。
请问到底有没有
公 . 交 . 私 . 谊 的挂????