1.媒体来源:
counsel and health
2.完整新闻标题/内文:
Singles prefer dating others of the same ethnicity, according to new research.
单身者偏好与相同种族的对象约会。
People aren't looking for love outside their ethnicity, according to a new study that shows that online daters are significantly more likely to respond to matches of the same ethnicity.
人们通常不会找寻他们种族之外的对象。一个最新研究显示,线上约会者显著倾向对
相同种族的配对有反应。
Researchers said this is puzzling because nearly all users on the dating site OkCupid said they support interracial relationships.
The study, which involved over 3 million OkCupid members, also found that women are significantly more likely than men to prefer partners within their own race.
这项研究,包含三百万名OKCupid会员,同时发现女性较男性更倾向与同一种族的人约会。
Christian Rudder, co-founder and chief executive of the online dating site, noted that the findings don't show that people are racist.
"An individual can't really control who turns them on. I do think the fact that race is a sexual factor for so many and in such a consistent way, raises deeper questions," said Rudder, according to the Daily Mail.
The study did find some exceptions. Researchers found that black men preferred Hispanic women and both Asian and Hispanic women preferred white suitors to others of their own ethnicity.
然而,这项研究有发现一些例外。研究人员发现黑人男性偏好拉美女性。
而亚洲与拉美女性都偏好白种追求者胜过他们自己族裔的。
The latest findings also reveal that men tend to favor younger women while women tend to prefer partners around their own age.
3.新闻连结:
http://goo.gl/JM8Zqa
4.备注:
不要再酸台女CCR了拉,拉美女性也是这样哩~~~