Re: [问卦] 把series念成serious是台湾人的宿命吗

楼主: darkfool (新手上路的阿荣)   2014-10-05 23:27:32
※ 引述《terop (琉璃狮子)》之铭言:
: 不是网军来洗文的 只是有点好奇
: 为什么听到台湾人讲到series 系列 这个单字 都会念成serious 严重
: 不敢说每次听到都是这样 但是如果听到10次大概会有5~6次
: 不乏听到一些学者念成serious
: 另外 without you 如果听台湾歌手唱英文歌 唱到这两个字
: 都很像 "揾酱油"(台语) 忽然间就会想吃水饺 白切肉之类的
: 请问这些发音是台湾人的宿命吗
: 另外我也纳闷 讲总total是比较顺口吗..
发音并不是一个这么重要的议题
美国本地就有六七种以上的腔调了
全世界的英语造成的腔调差异
更是数不完
http://ppt.cc/~LE~
日本人他们因为母语没有卷舌音
所以"L"和"R"
会有发音上的困难
但需要因此去歧视日本人吗
其实没有意义
有些语言学家近期主张
"English"这个单字要有可数的用法
变成 World English"es"
English当作英语 当然是不可数
那为什么要变成可数呢
因为这些语言学家认为
英语已经变成世界的资产
因为全球化的影响
让英语融入世界各地的文化
转变成不同的面貌
所以英语不在只是
英国人的英语 或是
美国人的英语
而是 世界的英语
发音尽量力求精确是没错
但是通顺理解的状况下
其实不用过度苛责和悲观
说成宿命 讲的好像台湾人没救了
其实没这么夸张
ㄟ通丢贺!
作者: Level (HowAreYouToday)   0000-00-00 00:00:00
......你住哪里!?????
作者: gca00631 (囧)   0000-00-00 00:00:00
u r right.
作者: homerunball   0000-00-00 00:00:00
新加坡人表示
作者: Skabo (kaka)   0000-00-00 00:00:00
印度人都横行世界了 敢讲比发音标准重要太多了像酸民只窝在网络上改文法错误结果不敢讲这种根本没屁用
作者: DALUGI (大陆鸡)   0000-00-00 00:00:00
台湾人只会狂纠正对方发音文法
作者: joumay (怪怪的小其)   0000-00-00 00:00:00
到底是 Sola 还是 Sora Aoi 呢? 很久以前的困扰....
作者: ezra (plz talk 2 me)   0000-00-00 00:00:00
可是前面几很多例子都不是发(口)音问题 是根本念错的问题
作者: yoyodiy (废文心得文大师)   0000-00-00 00:00:00
喔 发音标准又如何 和外国人converstation能通就好一堆人英文发音标准的很 and than 和人对话一点都不行 英文强?
作者: Khadgar (Khadgar)   0000-00-00 00:00:00
很讽刺的是,series本来是拉丁文,发'si-ri-es有一个字叫Anglification,英语的series就这样来的也就是series"英语化"变来的..不是啦...XDDD只是之前都喜欢纠正,但是看多了外来语发现这种行为其实非常的"井底之蛙"...本例两个拉丁文series/serius发音本来很像耶...
作者: ezra (plz talk 2 me)   0000-00-00 00:00:00
有错还是纠正吧 要我被纠正会很感谢~ 没人想讲一口错英文
作者: Khadgar (Khadgar)   0000-00-00 00:00:00
没那么简单喔,医学上超多用词根本很难念对,很多都外来语像乳癌 peau d'orange sign; Silouette sign; luftsichelsign (后两个和乳癌无关), 不是每个都找的到是哪国的就算可以(上三例:法/法/德),人名更困难像Creutzfeldt-Jacob,Letterer-Siwe...超多但是我可以肯定全部用英语念,老外通常听不懂
作者: dsilver (细数远星永唱泉水)   0000-00-00 00:00:00
写真好!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com