[问卦] 有没有巨蛋不敢念本名的八卦?

楼主: hstf (马刺赢球就是爽\⊙▽⊙/)   2014-10-04 23:03:41
高雄有个巨蛋站
本来高雄捷运刚营运时
英文是BIG EGG
台语唸 ㄉㄨㄚ 粒 ㄋㄥ
客语我不会
结果不知哪天变成全部念巨蛋 巨蛋 巨蛋
============有没有不敢念真名的八卦?============
现在天龙国出现了一个小巨蛋
身为指标的北捷对于小巨蛋英文跟台语要怎念?
英文: Small big egg ?
台语: ???
请专业的乡民协助了!
作者: ComeThrough (☁)   0000-00-00 00:00:00
大览趴
作者: clamperni (肥宅牛牛)   0000-00-00 00:00:00
要念arena
作者: screwer5566 (我尻故我射)   0000-00-00 00:00:00
修故ㄋㄥ?
作者: jwph (胖达)   0000-00-00 00:00:00
http://0rz.tw/Ca4nH 台语客语就念"台北小巨蛋"
作者: DarkIllusion (′・ω・‵)   0000-00-00 00:00:00
大粒卵
作者: ArgusX (阿加斯.艾克斯)   0000-00-00 00:00:00
细ㄟ大粒卵
作者: Leeng (Leeng)   0000-00-00 00:00:00
当初是谁翻巨蛋的 拖出来打一顿啊
作者: mykuririn (kuririn)   0000-00-00 00:00:00
大蛋蛋
作者: Diaw01 (Diaw)   0000-00-00 00:00:00
日本称巨蛋本来好像是原顶建筑的英文
作者: hisayoshi (前进阪蛋2Days)   0000-00-00 00:00:00
有没有明明就arena却要澎风自己是巨蛋的卦?
作者: s850284 (梨小丽)   0000-00-00 00:00:00
小巨蛋的英文不就是taipei arena?
作者: langrisser (Y.H. Johnny Chen)   0000-00-00 00:00:00
Dome
作者: farmoos (farmoos)   0000-00-00 00:00:00
小巨蛋是当年盖不出巨蛋取来骗人 但英文还好没骗是中文骗都用Arena 但高雄连 小 都省掉直接取巨蛋台湾小巨蛋是体育馆 而其实巨蛋是加盖体育场stadium 英文圆顶建筑叫dome中文巨蛋其实是别名 只有台湾这样称呼Tokyo dome 但台湾乱用反而变成一个新名词

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com