针对今天马英九卖台的新闻
1. 之前德文课的时候,老师给我们看了一篇DW的文章,有关爱滋病的。
事后我循着报导时间,找到了中文的翻译。
你他老师的,中文翻译直接少了整整两段,而且那两段还是有关目前亚洲这边体制缺失的
重点。
所以你问我今天相信这篇中译的演讲文吗?我有六成不相信。
2. 虽然如此,我在第一时间还是误以为马英九真的说出这种话,
这种差劲的政治敏感度,让我觉得愧为政治系学生。
要知道,这句话的政治意义远大于我们的想像,
马英九就算是水母脑-我相信他不是,他只是个自恃聪明的混蛋-也不敢讲出这种话。
3. 国内的报导根本完全引用中译版的德国之声(DW)报导,并未查证原文,
可以看出台湾媒体见猎心喜,不明就里的心态,素质十分差劲。
虽然我刚才试图寻找德文原文,但是DW上面已经找不到这篇文章,
只是中译版还在,我真的不知道他们在想什么。
4. 根据目前的资讯,我比较倾向的说法是:
德国之音的中译,基本上都会偏向中国大陆的官方说法。
官方想要看到什么,德国之音就怎么翻,
这种作法,我只能说真的愧为德国国家级的通讯社。
另外,也是就我目前得到的资讯,大概可以确定的是,
马英九认为中国和台湾的关系不比东西德,
但我认为我们实质上是两个国家,所以我不同意他的说法。
5. 目前完整的访谈内容在哪里还是个谜,
马英九到底说了什么,也只能等这些一手资料被公开之后,才能检验。
在此之前,我知道我没有办法阻止大家去转录这篇文章,
或者是继续说马英九卖国。
但是,如果大家不小心看到我的这篇说明之后,
请大家还是针对德国之声的这份中译报导抱持着怀疑的态度。
DW中文网sucks。