※ 引述《BUKU (不哭可鲁)》之铭言:
: 合不合法对北市''大部分人''来说重要吗?
: 中立选民在意的是这个:
: 1.柯文哲帐没问题干嘛还要教刘小姐怎么说话?
: (逻辑:没做错事,还怕人说?还是你根本有瑕疵,怕自走砲说溜嘴?)
在商场或专业工作上 在做重要报告前 都要做rehearsal
在跟大老板或keyman报告前 先报告给自己老板和同仁听一次
免得辞不达意 模糊重点
我自己的工程师常都麻有天兵自己的data或设定自己忘了怎么解释
还得我帮他翻译成老板听得懂的话才行
这种根本是很正常的事前准备
从壹周刊整理的录音档文字来看 就是蔡、叶、刘在准备第二天记者招待会要讲的内容
哪是什么串供? 阿是有被检调抓去写口供喔??
: 2. 伊欲予吴毅晖死 (台语译: 让他难看)
: 人家不满你你就要杀人喔?
: (字面上听起来就是让你死!)
: 为啥有人可以翻译成 ''让你难看?''
: 台北''中间选民''不懂为何 死 = 难看? 台语高手要解释一下。
: 柯文哲要不要出来说清楚?
: 骨子里这么残暴 又有瑕疵 还是投神D好了..
: 至于合法与否?
: 还是那句话:你不做亏心事就就不怕被听。
: 这招够呛喔。中间选民会松动了。
根据录音档文字来看 柯的意思是要让吴很难过、接近"修理得金金金"(请用台语唸)的
意思 那这种台式形容词来解释成柯很残暴 真的是"外省人解释台语给台湾人听
至于壹周刊整理的录音档文字 不解释 自己看:
http://imgur.com/XiG2Zkk
http://imgur.com/YCHXq9A
http://imgur.com/bvO6ctq
http://imgur.com/4wQAmUO
http://imgur.com/gUbet64