楼主:
emptie ([ ])
2014-09-17 16:01:49ni hao
ni de ying wen zen lan
116 cheng du bu guo ru c
xiao si wo le
bu neng da zhong wen jo yong luo ma pin yin a
翻译:
你好
你的英文真烂
116程度不过如此
笑死我了
不能打中文就用罗马拼音啊
xiao si wo le
zhe ge gen ben bu shi luo ma pin yin
zhe shi dui an yong de han yu pin yin
(虽然台湾逐渐接轨中)
而且 就=jiu不是jo
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2014-09-17 16:02:00
楼下英文达人
作者:
d512634 (薯条)
2014-09-17 16:03:00the guy on the 5th floor smd
作者: Rawar 2014-09-17 16:03:00
这是对岸用的汉语拼音
作者: yyc2008 (MAGA) 2014-09-17 16:03:00
用英文拼音是臭支人的文化 看到就很讨厌 台湾人别乱学
作者: Vincent6964 (肆陆玖陆孙文) 2014-09-17 16:03:00
还有吗?下一位
作者:
ClubT (å°å–¬)
2014-09-17 16:08:005F哭哭
作者: locklose (允) 2014-09-17 16:14:00
注音符号中国抄不动啦
作者:
coolron (RR)
2014-09-17 16:15:00zz
作者:
a7708101 (Jackson)
2014-09-17 16:38:00中文系就得学汉语拼音
作者: e2332e23 2014-09-17 17:17:00
罗马字拼音才是学语言主流,什么叫别乱学像台湾创符号来学,最大的优点应该是别人不会吧