※ 引述《jianganrong (姜安蓉)》之铭言:
: 这里可以放我自己的东西吗?
: 如果不行请告诉我 我马上把它删掉 我超怕你们八卦版的 >_<
: 对了 我是一位美国女生 最近blog有讨论到台湾人打字放表情的习惯
: 我一直觉得很奇怪你们怎么那么爱XDDD 还有O_____O
: 可以看一下影片:https://www.youtube.com/watch?v=01DAfeWMhmA
: 我真的很好奇 我这样说你们觉得有道理吗?还是会生气...?
: 你们看外国人打字用的表情会有不一样的感觉吗?
: 请不要生气 我是好意的 Q_Q
: 对了 如果有疑问:我看得懂中文 回答可以打中文没有关系
: 八卦板务请到 Gossippicket 检举板询问
: a.张贴问卦请注意,内容是否过少,是否有专板,本板并非万能问板。
: b.一天只能张贴 "两则" 问卦,自删及被删也算两篇之内,
: 超贴者将被劣文,请注意!
: c.本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
: (↑看完提醒可删除ctrl+r)
哈哈哈哈佛咩安蓉你好小LOSER我也是台湾哈哈哈哈佛大学生觉得应该哈哈帮助哈哈
特地来回文
首先第一个XD的问题 从符号上就可以看得出这是避着眼睛笑的意思=笑的很夸张
当然我们台湾人是知道的 但是比较起来我认为我们多半都把XD的意思广义化惹
台湾人似乎已经把XD当成哈哈来用 就是聊天聊到不知道说什么用来敷衍过场用的"哈哈"
你说的期中考的例子我大概可以想到是这样:
友:安蓉你期末考很忙吗?XD
这个时候的XD呢又不是哈哈的意思了而是一个过场用一个化解尴尬的符号
我大胆猜测这个朋友平常应该没有跟你聊天的习惯 所以才会用XD过场化解尴尬打开话题
LOL当然也是跟上面大概差不多的意思
那很夸张的表情符号呢大概是指这个吧?
![]()
其实我们也是把它广义化=真的假的这样
因为华人在家庭教育跟性格养成上就比较强调温顺包容圆滑
我们是不会轻易地就公开表示你这个话题很无趣或是这个我没兴趣
所以当你跟我说米国DER小七脏脏破破旧旧DER的时候我就会用这个符号表示:真的假的!!!
这样的大反应会让说话题的人感到这个人是真的有兴趣的所以也会很开心说下去
虽然可能我是不感兴趣的但是为了顾及你我的面子所以还是会装一下这样
如果觉得我说的不对也有请八卦版的众贤明指证一下或推文说出自己看法
对惹还要补充XDDDDDDDDD(9个D)有另一种用法=吱吱崩溃 详情请洽hatepolitics
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.228.4.123
※ 文章网址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1410701130.A.87B.html