台法互换15生 出国教语言
2014/09/13
【联合报╱记者沈育如/台北报导】
为增加台法间的交流,教育部连续7年举办“台法外语实习生交流计画”,由台法双方各自
出资赞助15位大学生到对方国家进行外语教学。
教育部国际及两岸教育司司长杨敏玲表示,台法交流藉著语言教学推广双方文化,交流模式
将可延伸到德国,预计1、2年内上路。
国际司表示,今年台法各选出15名大学生,9月中起互换,到对方国家实习7到9个月,台湾
包括政大、中大、文藻、辅仁、淡江及文化等6校学生,将到法国各地的国、高中教中文;
而法国的大学生,也将到台湾的台大、文藻等13校协助老师教法文。
由于法国使用简体中文,让台法实习生都得先恶补简体字,学会大陆特殊用语,上课时才不
会让学生“看拢谋”。
刚从文藻外语大学法语系毕业的林昭雯,下周将到法国东部城市安锡教中文,林昭雯说,简
体字看得懂,但书写就很有挑战,像“书”字外型看起来很美,但转换成简体字“书”,就
实在很难记。
曾在大陆和台湾学中文的法国大学生Jean-Pierrc Tang,将到中大法文系当助教9个月。他
说,中文很有趣,不过两岸很多用语不同,让他闹出不少笑话,例如台湾餐厅的女服务生可
叫“小姐”,但在大陆喊“小姐”让他挨了不少白眼,“应该叫‘服务员’”。
http://mag.udn.com/mag/edu/storypage.jsp?f_ART_ID=535183