楼主:
ange1 (我是 安格1 不是ange1)
2014-09-10 00:22:09英文名子是John
中文不知道为什么翻成志强
小时候我刚看这卡通
还以为是讲胡志强的故事
两个都戴眼镜嘛
真的 我还想说胡志强还挺厉害的
很久之后我才知道原来海底两万浬不是胡志强的冒险故事
为什么为这样翻哩 直接翻成约翰不就好了
有人跟我一样 以为海底两万浬是胡志强的冒险故事的人嘛????????
作者:
apa9394 (委员长老虎)
2014-09-10 00:22:00蒋志强
作者:
ym205 (00000)
2014-09-10 00:23:00跟孙达路一样阿
作者:
Roystu (Roystu)
2014-09-10 00:23:00李幕之 陈英村 田一朗 姬乱马
作者:
Zenxiety (Zenxiety)
2014-09-10 00:23:00兰丽雅很正
作者:
estupid (For What)
2014-09-10 00:23:00志强 --> 之呛 -->JOHN
作者:
deatheo (逆十字)
2014-09-10 00:23:00演了那么多集都X不到当然会震怒
作者:
well0103 (Texas Flood)
2014-09-10 00:23:00以前那个时代的外国的人物都会变成中国人马盖仙、李麦克
作者: heavensun 2014-09-10 00:24:00
取汉名 让小朋友以为华人最强~~~称霸各领域
小当家里面的名子也很蠢 尤其是嘟嘟 是在嘟三小...
作者:
well0103 (Texas Flood)
2014-09-10 00:26:00中华一番那是统一集团的置入性行销,不太一样
作者:
bugbook (光与闇的消逝之所)
2014-09-10 00:27:00因为中华一番的赞助商是桶二啊!
作者:
hibbb (阿宅一生)
2014-09-10 00:31:00安安 中和柯国隆来了
作者: teatimeptt (喝茶 搞笑 就幸福捏~) 2014-09-10 00:31:00
暱称JoJo不好吗
作者: gsm1634 (こじはる大好き!!!) 2014-09-10 00:32:00
邱振男 张正淳 石奇廖 龚大郎 田仁志 袁凯立
作者:
zainc (念湘)
2014-09-10 00:33:00志强你快速唸10遍听起来就像john了~不信自己试试
作者:
vietist (清源)
2014-09-10 00:42:00信达雅吧,旧式译者会觉得公式翻译没意思,故较多以汉译
作者: yuki2474 2014-09-10 00:47:00
少数黑妹女主角的作品阿~
作者: ichibanhoshi (依机掰乎细) 2014-09-10 00:51:00
晴~天在你双眼里
作者:
RW2010 (Guidance)
2014-09-10 02:13:00女主角根本pu 男主角就工具人的代表