刚哥到XX论坛看了一下
超多中字板本的
不过画质都会比较差
到底做字幕有没什么好处呢?
有没有卦呢?
作者:
neo5277 (I am an agent of chaos)
2014-09-01 21:52:00比较了解剧情阿
作者:
Leeng (Leeng)
2014-09-01 21:52:00磨碎字幕组
作者:
i7851 (Cookie Monster)
2014-09-01 21:53:00你这坏孩子
作者:
t00012 (第六天蛇王)
2014-09-01 21:53:00可以优先尻
作者:
accin (acc)
2014-09-01 21:53:00热情汉化组
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2014-09-01 21:53:00有字幕的话比较容易进入高潮
作者:
sky40236 (多多绿七分糖)
2014-09-01 21:53:00上次纠正错误结果对方说反正下载的人不在乎 没差
作者:
apa9394 (委员长老虎)
2014-09-01 21:53:00看看怎样骗女生啊
作者:
accin (acc)
2014-09-01 21:54:00话说朋友去航空版盗版片上游供应商上班 她压根不会日文阿
作者:
netjedi (高雄硬梆梆)
2014-09-01 21:55:00澳门神话大赌场
作者:
YESGOTO (肉粽)
2014-09-01 21:55:00言叶责め
作者:
accin (acc)
2014-09-01 21:55:00日文不会完全无法翻译
作者:
alog (A肉哥)
2014-09-01 21:55:00娱乐城 澳门赌场 还有紫色白色字幕跟蓝黄色字幕
作者:
ppder (屁彼得)
2014-09-01 21:56:00感觉更深入情境阿
作者:
lolic (lolic)
2014-09-01 21:56:00都是爱莉不好
作者:
x007 (叉胖的7号)
2014-09-01 21:59:00啊..啊.. 恩... 字幕不就这些吗
作者:
Fezico (尬广跟上)
2014-09-01 22:05:00开多了你就听的懂了
作者:
decadeW (好累)
2014-09-01 22:05:00都乱翻 A片字幕 算惹吧~
作者:
Sam0907 (列)
2014-09-01 22:06:00有差吗 还不都快转
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2014-09-01 22:06:00其实有的翻的还蛮好笑的
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-09-01 22:40:00以前译者板有人分享过翻译A片的事情 不过乡民应该不在意
作者:
amALu (Luia)
2014-09-01 22:48:00之前看上原亚衣演的AV版全员逃走中就很想看翻译XD