: 推 sukeda: ゴミ丼 09/01 10:03
: → LamLooIng: 是コクミン丼 不是ゴミ丼 ゴミ丼音差太远了 好笑 09/01 10:04
: 推 j31404: ゴミ丼 わがんりんにゃれ 09/01 10:05
: → sakura000: ゴミ丼 わがんりんにゃれ! 09/01 10:06
: 推 Bencrie: ゴミ丼不是只有考虑音而已啊 09/01 10:06
ゴミ丼 わがんりんにゃれ
这完全显示年轻人被北京话严重影响的台语发音
特别是 丢失字音 也丢失塞尾促声
台湾话译为日语 应该如此
コクミン丼
ゴアカンリンニアレ
国这个字
コク(kok→ko-ku) 被错标为ゴ的原因
是因为北京话声母没有分清浊 台语日语有
才会错把浊音ゴ当成是不送气k来标示
被北京话影响的台语
失塞尾促声 所以人声韵尾的-ku也不知道要标示
民这个字
鼻音却没标示
ミン只打ミ
我这个字
因为浊音g声母 北京话没有 因此被影响的破烂台语
所以就没意会到 ゴア(gua) 错标为わ(wa)
-
懒得逐一列出了
看到这种臭奶呆的北京台语
还“忠实”保留受北京话影响的破烂发音 转换成日文
真的是深切的感到悲哀
如果是“五面党”翻成ゴミ丼就没问题
“国民党”翻成"ゴミ丼"……
非常无言
希望不要传到日本乡民那
结果学了这几个字讲给台湾人听 台湾中年人以上却听不太懂
按呢就害啊
实在作孽
作者:
j31404 (戈登主廚)
2014-09-01 10:22:00你真有学过日文吗
作者: paleomort 2014-09-01 10:23:00
就跟你说不是只考虑音了。
作者:
kingaden (XxXxXxXxXxXxXxXxXxXxXxX)
2014-09-01 10:24:00你先去把ゴミ丢去google再想想为什么要这样翻吧
作者:
j31404 (戈登主廚)
2014-09-01 10:24:00呵呵,想表示什么
作者:
xman262 (内湖中信兄弟)
2014-09-01 10:26:00好像很专业 结果被呛哈哈
作者:
ChaiBB (鸟鸟)
2014-09-01 10:27:00不就拉机689党,很难懂?
作者:
everfree (不犀利人妻)
2014-09-01 10:29:00啊请问你念口哭咪摁咚/狗咪咚,哪个音较近似国民党?
补血,呛的人没有语言学基础,只想要取谐音,这可理解
作者:
snocia (雪夏)
2014-09-01 10:31:00从语言学上,明显是口哭咪摁咚比较近,而且摁明明就鼻音所以应该是口哭咪n咚
作者:
Leeng (Leeng)
2014-09-01 10:33:00自以为
我并没有要笑大家的想法 各位都是母语能力被中国国民党剥削母语能力的受害者 我只是不禁对这“后果”感到悲哀
作者:
Leeng (Leeng)
2014-09-01 10:37:00你要用这种死脑筋去看待语言 拜托你不要对外宣称学过语言学还希望不要传到日本乡民....日本乡民看到还乐得很勒
先搞清楚 如果ゴミ本身没意思 没有人会去唸ゴミ丼还有日本乡民可能还比台湾人喜欢玩空耳吧
作者:
GeeDuTu (基督徒)
2014-09-01 10:39:00翻译是要信雅达
作者:
Leeng (Leeng)
2014-09-01 10:40:00不是什么都上纲到国民党威权 在这边就有人推
你这种就是典型以音害意 根本没人在乎KMT如何转五十音
作者:
GeeDuTu (基督徒)
2014-09-01 10:40:00你这样就一点都不有趣了
作者:
everfree (不犀利人妻)
2014-09-01 10:40:00快删文囉,省得自取其辱
作者:
linjaha (小K(囧君))
2014-09-01 10:41:00你知道ゴミ的意思吗XDD
作者:
linjaha (小K(囧君))
2014-09-01 10:44:00而且你真的要讲闽南语的国民党也不是这样发音...
作者:
Leeng (Leeng)
2014-09-01 10:45:00喔对 gay写成甲他应该会气到跳针吧 例如要写假不能写甲之类
作者:
yuugen2 (马英丸)
2014-09-01 10:46:00楼下帮嘘
作者:
dz01h (70好遥远)
2014-09-01 10:46:00后面那句写成台语对应的汉字应该是“寡奸尔娘咧”
作者:
Leeng (Leeng)
2014-09-01 10:50:00是不是给我说中了
作者:
fddk (æ‰æ›²çš„è—月)
2014-09-01 10:54:00鬼话连篇啊www
作者:
arnold3 (no)
2014-09-01 11:48:00你不懂语言学