Re: [问卦] 有没有谁是台语的八卦

楼主: dan310546 (00)   2014-08-15 00:50:47
※ 引述《mquare (爹卡路恰)》之铭言:
: ※ 引述《remindme (remindme)》之铭言:
: : 台语是日本时代 日本官吏把台湾人讲的闽南语叫做“台湾语”来的
: : 约定俗成罢了
: : 客家人跟原住民我也很尊重
: : 既然那么喜欢这种称号 建议封为“国语”,国语更酷!
: : 国语(客家版) 、国语(阿美族版)......
: 以前没人在说"台语"这名词 所以说约定成俗 这让人怀疑阿
: 感觉 这个词的诞生于日本官方 泛用于 台湾意识高升 + 民进党推行的原因
: 以前我记得 大家都说是河洛话 没人在说台语这个词
: 至于闽南语这个词 连听都没听过
: 小时候喜欢一个人骑脚踏车 在屏东县乱跑 但是常常迷路 那时候遇到老一辈的
: 遇到不会说台语的人 都只会问
: 你会讲河洛话吗? 现在则变成 你会讲台语吗?
再回一次~
原本的确是有holo话,holo人的说法。不过"河洛"人一词的出现,是连横在二十世纪才这
样写的,而"河洛"话的写法,目前最早也只能追到1955年(吴槐)。"闽南语"一词更是在90
年代后才因政治目的出现的官方说法,不信你问台湾人"闽南语"要怎么唸,我 敢 保 证
超过70%人就算是母语也唸不出来。
大家都知道"台湾语"是日本政府定的,然后"台语"是后来蒋介石政权定的。
毫无疑问当今在台湾使用"台湾闽南语"的群体,对内是使用"台语"(Tai-gi),"台湾话"
(Tai-uan-ue)自称的,这不但是普便用法,也是过去的官方用法。在台湾"河洛话"一词,
除了现在还有在念"汉文"的想要推广,已经很少人这样用(不然又何需推广)。貉獠话(福
佬话.鹤佬话),生活中也只剩部分长者会如此用。
当然其他在台湾使用的所有语言,都可以名正言顺地称为"台语","台湾话",不过这就
变成是广义的"台语"了。
狭义的台语指 "台湾闽南语",除非有政策性的干预,不然短期内还是不太会改变。
我的建议是其他语言可以先正名,
EX: 客语正名为"台湾客语",简称"台语"。
国语也可以正名成"台湾国语",简称"台语"。
以此类推,应该会比较方便
作者: RNADNA (核酸)   2014-08-15 00:52:00
阿拉丁
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-15 00:52:00
我有说过“客台语”、“原台语”,但还是难逃有人来踢馆说不该这样称呼
作者: Leika (裁作短歌行)   2014-08-15 00:53:00
部分民众视所谓的 台湾国语 为蔑称...台湾国语是啥大家都知
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-15 00:55:00
害我以为台湾又戒严了..
作者: YESGOTO (肉粽)   2014-08-15 00:55:00
所以台湾原住民语 也可以简称台语
作者: exrocist (法大师)   2014-08-15 00:59:00
闽南语念法就“蛮南语”
作者: yumanatu (nai)   2014-08-15 01:00:00
在60年代电视开播节目时都会说:闽南语连续剧......
作者: clair822000 (Qi)   2014-08-15 01:04:00
客家话当中称闽南语为河洛话
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-15 01:06:00
补个卦,这件事在FB上讨论母语的社团会被删文
楼主: dan310546 (00)   2014-08-15 01:07:00
哪件事??
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-15 01:08:00
就讨论“台语”可不可以指称台湾客语、台湾原住民语
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-08-15 04:15:00
客语称闽南语 hok-lo 话,本字不大可能是“河洛”,韵跟调都不对,发音较符合的字就“鹤佬”或“学老”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com