这个报导标题翻译就有问题,我看了整篇原文,
“自甘落后”这种感觉完全没有看到。
leave itself behind应该忠实翻成:台湾让自己落后了。
讲“自甘落后”有点像是“自甘堕落”、放弃治疗的感觉
而WSJ的这个专栏一律没有署名。
根据经验,没有署名的专栏可以成为特定意图的发声工具
,比如“人民日报”常常用无署名专栏表达共产党的立场...
WSJ若是要做以报社为代表的报导专题,行文一定不会只偏向一边。
举例而言,权威的经济学人杂志在讲述北欧通膨低、
失业率低而成长高的社会福利主义的同时,后面也会讲出北欧的社会问题。
简而言之,专栏不代表报社。但台湾人却只认WSJ这三个字就高潮了。
这篇文章我只看到标准的支持服贸者单边论述,
比较像是读者投书而不是报社报导专题。
说是“华尔街日报”批台湾,真的有点以偏概全。
※ 引述《KKlin813 (日月潭马来糕)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: 请写出完整媒体来源!例如中国时报、TVBS等,没写者一率删除。
: ETTODAY
: 2.完整新闻标题/内文:
: 经济自由化停滞不前 华尔街日报批台湾“自甘落后”
: 财经中心/台北报导
: 华尔街日报日前在一篇名为“台湾自甘落后”(Taiwan Leaves Itself Behind)的评论中
: 指出,韩国与中国大陆即将签署自由贸易协定(FTA),加上两岸服贸协议卡在立法院停滞
: 不前,恐使台湾落入经济孤立、国家竞争力受损的窘境。
: “台湾自甘落后”一文显示,中韩FTA将使韩国产品出口至中国大陆时,获得更多关税优
: 惠,由于中国大陆是台湾主要出口市场,加上台湾的石化、钢铁、纺织、工具机等出口商
: 品,与韩国有5到8成的重叠率,若中韩FTA生效,恐对台湾经济造成影响。
: “台湾自甘落后”中也谈到,两岸服贸协议受到太阳花学运影响,在立法院持续卡关,但
: 中国大陆已是全球供应链不可分割的一部分,台湾若继续拖延对中国经济自由化的脚步,
: 只会伤到自己。
: “台湾自甘落后”一文认为,经济孤立对国家竞争力有害,但这种情形在台湾,可能已经
: 成真,抗拒经济自由化与经济改革的后果,会日益明显。
: 面对中韩FTA的威胁,经济部强调,唯有尽快完成并实施两岸服贸、货贸等ECFA(两岸经济
: 合作架构协议)后续协议,才能将中韩FTA带来的伤害降到最低。
: 经济部国际贸易局资料显示,如果中韩签署FTA,韩国与已签署FTA国家的贸易额占总额比
: 重,将由38.93%增至60.22%;台湾目前却仅有9.69%,届时恐使我国出口处于更不利地位
: 。
: 经济部分析,ECFA及服贸、货贸等后续协议,虽不是提升我国产业竞争力的万灵丹,却是
: 现阶段可解除中韩FTA威胁的唯一解药;唯有尽快完成并实施服贸、货贸,才能将中韩FTA
: 带来的伤害降到最低。
: 台湾经济研究院也指出,台湾与韩国出口产品重叠率极高,在与他国洽签FTA方面,若不
: 急起直追,恐使厂商出走情形更严重。
: 台经院说明,若厂商留在台湾生产,仍须面对土地、关税、人力等问题,如果政府短时间
: 内无法有效解决,厂商只好前往其他国家找寻机会。
: 3.新闻连结:
: http://www.ettoday.net/news/20140806/386754.htm#ixzz39bLIFCFm
: 4.备注:
: 秋后算帐