※ 引述《huai (huai)》之铭言:
: 以前从小到大都念“洗形躯”(ㄙㄟ ㄏㄧㄥˊ ㄎㄨ)
: 但后来讲的时候 反而被别人笑 说你嘴巴漏风喔
: 也有听过别人说“洗身躯”(ㄙㄟ ㄒㄧㄣ ㄎㄨ)
: 到底哪个才是对的呢? 还是有南北差异?
: 有没有台语洗澡怎么唸的八卦?
这个真的很好玩
"身"也是只有 sin 的音
EX: 身体sin-thé 身材sin-tsâi
"身躯" 大家也是念sin-khu
不过讲到 "洗身躯" , 口语大部分就会变成念sing比较多~
原因请看上一篇k大详解囉XD
辞典
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=0838
华语词目 洗澡
鹿港偏泉腔 洗身躯 sué-sing-khu
三峡偏泉腔 洗身躯 seré-sing-khu
台北偏泉腔 洗身躯 sué-siang-khu
宜兰偏漳腔 洗身躯 sé-hun-su
台南混合腔 洗身躯 sé-sing-khu
高雄混合腔 洗身躯 sé-sing-khu
金门偏泉腔 洗身躯 sué-sing-khu
马公偏泉腔 洗身躯 sué-sing-khu
新竹偏泉腔 洗身躯 sué-sing-khu
台中偏漳腔 洗身躯 sé-sing-khu
不过也有一些-ng
被唸成-n 好像就是受"国语"影响太多而念错的,像
聘金 phìng - kim
肯定 khíng - ting7
还有女生名字常见的
馨 hing 被念成 hin
贞 tsing 被念成 tsin(珍)
这边不知道有没有其他原因??