Re: [问卦] 有没有台风的台语唸作风台的八卦?

楼主: julian30320 (就可王-赛潘安)   2014-07-22 12:42:09
※ 引述《suck9527 (乐咖)》之铭言:
: 为什么台风的台语会唸成风台?
: 还有像其他的词像看破手脚也是唸成看破脚手
: 为什么有些词台语都要倒著唸呢?
: 感觉这样比较潮?
: 乡民还知道有哪些吗?
这东西小鲁我刚好有点研究
首先我们先来看维基百科上台风名称可能的由来:
希腊神话其中一位泰坦神的名字为提丰(Tifón)或又译堤福俄斯
象征风暴的妖魔巨人。
该词在希腊语中义为“暴风”或“冒烟者”。
堤丰也象征恶风。《神谱》说它战败后,
从身上生出无数股狂台,专门滋害往来的海船。
到了英语里便成了Typhoon。
中文台风一词的由来,有人认为来自台湾的“台”,也有说就是Typhoon的音译。
但据清王士禛《香祖笔记》,“台湾风信与他海殊异,风大而烈者为飓,又甚者为台。
飓倏发倏止,台常连日夜不止。正、二、三、四月发者为飓,五、六、七、八月发者为台
。”可见今日的“台风”一词,源出彼时的“台”字。
仅此一字,不太可能是音译typhoon。
又有说该词源于粤语“大风”者
因为粤语中“大风”发音为“daai6 fung1”,传至英语成typhoon
再译回普通话成“台风”;或源自闽南语“风筛”。迄无定论。
简单来说,"台风"一词的诞生,比台语的"风台"来的晚
台风之类的热带气旋,是近代科技进步才得以发现的
而古代人不知道有台风这物体的存在,但他们能知道台风接近的现象
也就是风大而烈者为飓,又甚者为"台"
作风台,风台天,指的就是这种风雨交加的现象
不过汉语语系常有名词动词通用的现象
到现在台语的风台 直接拿来称呼台风 也不是什么奇怪的事情
简单来说,一个是由现象而来,一个是由特性命名
希望能解答你的问题
作者: rocfrank (roc_frank™)   2014-07-22 12:43:00
风胎 那个胎不是指台风眼哦?
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2014-07-22 12:44:00
广东话演变过去的比较可能 茶的英文tea也是源自广东话
作者: widec (☑30cm)   2014-07-22 12:44:00
看完还是不懂为啥是风台
作者: black411114 (用生命燃烧)   2014-07-22 12:47:00
推~不错!
作者: AngeLucifer (ウソのうまい男)   2014-07-22 12:48:00
tea也是广东话!?
作者: Oxhorn   2014-07-22 12:51:00
所以这跟台语的热闹 客人之类的有相关吗
作者: edward13 (-_-)   2014-07-22 12:52:00
风筛 筛台语唸胎 形容风雨一条一条在飘 好像风在筛雨一样
作者: QQfat ( )   2014-07-22 13:34:00
我听过得说法也是“风筛”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com