[问卦] 有没有最让人恼火的日本用语的八卦?

楼主: xyz1981 (永远的反对党!!)   2014-07-21 10:01:00
其实除了大陆用语以后,
日本流行用语更是很早就侵入台湾社会,
小妹最讨厌的大概就是动不动就喊人妻、人夫,
人妻其实有重婚的意思
所以每次小妹被叫人妻都很不爽,
至于人夫在中文则根本不是丈夫的意思,
一堆人不知道在乱用什么,
有没有最让人恼火的日本用语的八卦啊?
作者: LaLaYeh (喔Ya)   2014-07-21 10:01:00
阿阿 已哭
作者: elenar (阿~DSLR~好想上FF)   2014-07-21 10:01:00
欧一夕
作者: bbdirty5566 (尊爵不凡蓝鸟40)   2014-07-21 10:01:00
一估一估
作者: weirdgrape (葡萄搭捷运)   2014-07-21 10:01:00
kawaii 捏
作者: a12367227 (科)   2014-07-21 10:01:00
蚁得
作者: ivorysoap (ivorysoap)   2014-07-21 10:01:00
MADAO
作者: lovetina (顏回模式)   2014-07-21 10:01:00
败犬 美魔女
作者: npc776 (二次元居民)   2014-07-21 10:02:00
呜噜赛
作者: suck9527 (愚民克星)   2014-07-21 10:02:00
中出
作者: zxcv3147 (123)   2014-07-21 10:02:00
宅男阿
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:02:00
痴汉
作者: VVizZ (我很穷)   2014-07-21 10:02:00
假日本用语:油切
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-21 10:02:00
雅美跌
作者: mrschiu (布莱恩的老婆)   2014-07-21 10:02:00
日文的丈夫听起来好可恶..叫丈夫主人.. 颇呵..
作者: dodonpachi (CuLiZn)   2014-07-21 10:02:00
日本用语 数不清啊...
作者: encorej02071 (大咳嗽)   2014-07-21 10:03:00
宅阿 各种乱用 只有流浪汉不宅了
作者: loveruri (9361)   2014-07-21 10:03:00
阿宅
作者: fanssica (fanssica)   2014-07-21 10:03:00
是一堆没去过日本又崇日的臭啊宅 的错
作者: Beef (Don't look back)   2014-07-21 10:03:00
讲完一段话之后 “以上”
作者: kevin791218 (蔡林)   2014-07-21 10:03:00
欧桑~~易内~~~奇檬子嘎~~
作者: ndr (梦想的弹簧床)   2014-07-21 10:03:00
怎么没有哪泥?
作者: EAFV (流浪猫)   2014-07-21 10:03:00
日本丈夫不是都叫旦那吗
作者: query (进击的思维冲击)   2014-07-21 10:03:00
日语 其实保留许多中国原有汉字用语
作者: yxfs2000 (yxf2000)   2014-07-21 10:03:00
死狗一 轰动你
作者: softseaweed (Gladys von Wackenheim)   2014-07-21 10:04:00
人妻有重婚意思?
作者: lea109 (可爱又迷人的反派角色)   2014-07-21 10:04:00
好奇怪 最近一堆426式的攻击日本文 是哪里的党工?共产党?
作者: victoryss (☞ ☑中间选民 ☑爱歹玩)   2014-07-21 10:04:00
wwwwwwqwwww
作者: ndr (梦想的弹簧床)   2014-07-21 10:04:00
"大变"
作者: requiescatjr (琳Cheng)   2014-07-21 10:04:00
不过日本的脏话和华人相比弱多了
作者: query (进击的思维冲击)   2014-07-21 10:04:00
中国的用语 普遍来说 很不文雅 也不好听
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2014-07-21 10:04:00
人妻哪有重婚的意思
作者: excia (Afei)   2014-07-21 10:04:00
wwwwwwwww
作者: qd6590 (说好吃)   2014-07-21 10:04:00
wwwwww
作者: suck9527 (愚民克星)   2014-07-21 10:04:00
大丈夫
作者: Deep   2014-07-21 10:04:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: aliceryugu (晏)   2014-07-21 10:05:00
wwwwww算吗
作者: query (进击的思维冲击)   2014-07-21 10:05:00
希望支那人不要造谣 你们讨厌日本是全球皆知
作者: camouflage   2014-07-21 10:05:00
不要吃便当 去吃盒饭
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2014-07-21 10:05:00
人妻?谁告诉你的?
作者: lea109 (可爱又迷人的反派角色)   2014-07-21 10:05:00
中国人就土阿 讲话也粗俗 连口号都很直白 给没文化的人看
作者: swardman4 (不良のアリス)   2014-07-21 10:05:00
最讨厌有人说自己日文"苦手"
作者: bloodmickey (0.0)   2014-07-21 10:05:00
日本人比26 还注重汉语用字遣词 26洗洗睡
作者: CORSA (重型爬行兽)   2014-07-21 10:06:00
速人?! 人还有分速与不速的唷?! 票切?!把票切一切?!
作者: camouflage   2014-07-21 10:06:00
赶快消灭日本人造的字 中国就不需要人权民主自由和宪法
作者: lea109 (可爱又迷人的反派角色)   2014-07-21 10:06:00
文化大革命余孽 真的是连厕所都不会用 偏偏还13亿人口
作者: ariel780102 (艾利儿)   2014-07-21 10:06:00
wwwwwwww
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:06:00
残念 卒业
作者: skyhigh5566 (天高五六)   2014-07-21 10:06:00
最赌烂讲一句话在后面括号表示表情的(笑)
作者: kyhkyh (丼振鈍藏)   2014-07-21 10:06:00
夜露死苦
作者: thbw666 (富和尚)   2014-07-21 10:06:00
作者: sikadear (two.o.clock)   2014-07-21 10:06:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 很白痴
作者: cyp001 (医生叔叔)   2014-07-21 10:06:00
不懂日文就不要乱PO 显得自已很没眼界
作者: timboy512 (提姆男孩512)   2014-07-21 10:07:00
wwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: Sougetu (Sougetu)   2014-07-21 10:08:00
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:08:00
友达
作者: ariel780102 (艾利儿)   2014-07-21 10:08:00
~w_w~
作者: dabogoulina (DABO)   2014-07-21 10:09:00
煞 都苦啦一七妈修得死嘎?啊 啊 啊 啊 啊 一哭啊~~~~~ 气持5
作者: uligo (我最用功了￾N￾N￾ )   2014-07-21 10:10:00
小确幸
作者: lover19 (アキラ)   2014-07-21 10:10:00
用w挑衅我很有用
作者: Hengle (DoBeDoBaDo)   2014-07-21 10:10:00
wwwwwww 整个惹人厌
作者: ttlun (S4)   2014-07-21 10:11:00
怪我
作者: canyoncloud (ï¼ ï¼ )   2014-07-21 10:11:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: dabogoulina (DABO)   2014-07-21 10:11:00
小妹卵教弹出来了
作者: dodonpachi (CuLiZn)   2014-07-21 10:11:00
牛逼 狗日 亲~ 你妹啊 傻B 屌丝
作者: screwer5566 (我尻故我射)   2014-07-21 10:11:00
ののののののののののののののののののののののののの
作者: ching000 (游日云)   2014-07-21 10:12:00
wwwwwwwwwwww
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:12:00
进击
作者: sheepK (sheep)   2014-07-21 10:13:00
最高
作者: andrewyllee (吉他吉他)   2014-07-21 10:13:00
亲子丼
作者: gamania5972 (C'est la vie)   2014-07-21 10:13:00
红豆泥(眼睛争大)
作者: bulmungtw (Lance)   2014-07-21 10:13:00
记者最近满常用 激似 一词来报导 看了也很倒弹
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-21 10:13:00
wwww
作者: YuenYang5566   2014-07-21 10:13:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: EraKing (防御率王)   2014-07-21 10:13:00
以上
作者: K951753 (三宝饭好吃!)   2014-07-21 10:13:00
wwwwwww
作者: julian30320 (就可王-赛潘安)   2014-07-21 10:14:00
WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
作者: bearzbaby123 (飘零之羽)   2014-07-21 10:14:00
大体
作者: ohmygod18812 (铜李星)   2014-07-21 10:14:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: BBBroflovski (我大大在裤裤上了)   2014-07-21 10:15:00
wwwwww一直洗很烦
作者: pro33342 (pro33342)   2014-07-21 10:16:00
wwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: j8246000 (艾萨克流感)   2014-07-21 10:17:00
wwwwwww看到就归懒趴火
作者: pally713 (终身猫奴)   2014-07-21 10:17:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: dabogoulina (DABO)   2014-07-21 10:17:00
4545454545454545
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:18:00
失格
作者: lover19 (アキラ)   2014-07-21 10:18:00
每次去twitch看个实况都看到火大 一堆w在洗
作者: kipi91718 (正港台湾人)   2014-07-21 10:18:00
崩溃喔
作者: xian (咸蛋超人)   2014-07-21 10:19:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: cacud (梦与自由)   2014-07-21 10:21:00
我慢
作者: StarChou (周☆☆)   2014-07-21 10:21:00
wwwwwwwwwwwww
作者: dabogoulina (DABO)   2014-07-21 10:21:00
我慢那个内行喔无料HA杂谈 有料HA......
作者: asd2260123 (南部大葉文組夜校肥宅)   2014-07-21 10:23:00
w一两个感觉还好 整篇文章w是长草喔
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:23:00
割引
作者: wlwillwell (威廉先生)   2014-07-21 10:24:00
比起日本用语,我比较厌恶看到26用词
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 10:24:00
无茶 相手
作者: andrewyllee (吉他吉他)   2014-07-21 10:26:00
ざわざわ
作者: alueaaaa (DONTGGYY)   2014-07-21 10:30:00
别人告诉你重婚你就信?Google一下人妻这么难?
作者: cool10528 (好芹)   2014-07-21 10:30:00
语言会进化,所以大家都当人妻没重婚的意思,它就没有了
作者: misthide (才二)   2014-07-21 10:31:00
超讨厌wwwwwwwwwwwwwww 挑衅意味浓厚
作者: rinsoukan (你说说看)   2014-07-21 10:31:00
一泊二食。到底是在泊啥小...
作者: versace (smoking frog)   2014-07-21 10:32:00
人妻有重婚的意思??
作者: aliceexs (M)   2014-07-21 10:34:00
台语本来就有大量日本用语 先了解台湾再来吠吧 ....
作者: Nfox (Nfox)   2014-07-21 10:36:00
暴走 电话 政治 经济 社会 艺术 ~~化(少子化) ~~性 ~~主义
作者: delmardidi (持续LAG..)   2014-07-21 10:37:00
更厌恶中国用语
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2014-07-21 10:38:00
草不可避
作者: junkjizz5566 (黑泽)   2014-07-21 10:38:00
wwwwwww 干他妈死它专用
作者: love0207 (p'_'q)   2014-07-21 10:39:00
wwwwwwvvvvvvvvvvwwwwwwwwww
作者: guesswho   2014-07-21 10:40:00
用wwwww都自以为很行
作者: winer5566 (温拿56)   2014-07-21 10:40:00
开头前面麻一下看真的很智障
作者: jaff8071 (Jaff_the_Horse)   2014-07-21 10:42:00
一堆wwwwwwwww
作者: kwenweichu (其实很无奈)   2014-07-21 10:53:00
干别的我都能接受,就wwwwwww会让我暴怒
作者: ericda (艾立克达)   2014-07-21 10:58:00
人妻(日文汉字又可写成他妻)源于古汉语,指已婚妇女,即
作者: Oxhorn   2014-07-21 11:05:00
就是不知道意思却又随便套用 像阿宅对媒体们来说等同原罪
作者: peterscaa (lousai)   2014-07-21 11:07:00
麻麻麻麻麻 不知麻三小
作者: billlushana1 (蓝腹鷴火箭炮)   2014-07-21 11:12:00
ののののの
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2014-07-21 11:14:00
一堆www看的就肚滥 低能儿妈?
作者: nautasechs (Nomen mihi est Mark)   2014-07-21 11:16:00
括号表情(笑),笑屁啊
作者: Cyclo (Cyclo)   2014-07-21 11:19:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: kidd61393 (饭团)   2014-07-21 11:20:00
金玉满堂
作者: ramirez   2014-07-21 11:21:00
无駄无駄无駄无駄无駄无駄无駄无駄无駄无駄无駄无駄
作者: execration (exe)   2014-07-21 11:28:00
人妻跟重婚有什么关系?
作者: catbuji (咕噜咕噜)   2014-07-21 11:33:00
痛 跟 控 很瞎啊
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2014-07-21 11:45:00
人妻哪有重婚的意思 鬼扯啥
作者: yang0623 (commencement)   2014-07-21 11:50:00
草不可避还没出现? 太冷门了吗
作者: MadMagician ( )   2014-07-21 11:54:00
大草原
作者: jerrypan1 (jerry)   2014-07-21 11:54:00
wwwwwwwwwwww
作者: everfree (不犀利人妻)   2014-07-21 12:03:00
日文系嘘
作者: braja5566 (不要打= =豆页彳艮痛)   2014-07-21 12:06:00
WWWWWWWWWWWWWWWW <----- 看到死臭宅用就很不爽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com