※ 引述《baaken (baaken)》之铭言:
: 近来不知怎么搞得
: 报章媒体常常会引用中国大陆的用语 看了实在很恼人阿
: 像是给力 牛B等
: 个人最讨厌"立马"
: 立刻就立刻 马上就马上 说什么立马 我还利玛窦勒
: 大家认为
: 最让人恼火的中国人用语是哪句? 有八卦吗
八卦是
"立马"这个词虽然古书里面有
但主要是中国大陆在使用
而且算是某地区的方言 (立刻马上=立马)
http://www.zdic.net/c/b/110/297308.htm
http://zhidao.baidu.com/question/270468864.html
http://www.douban.com/group/topic/7796605/
台湾从来就没有人在"口语中使用"这个词
一直以来都是使用立刻 立即
这查字典就可以证明了http://ppt.cc/Nbqz http://ppt.cc/21nE
字典中根本查不到立马这个词,只查的到立刻 立即
不过随着给力 淡定 小三...这些中国文化入侵后
台湾人口语中也莫名其妙使用立马这个词
更可笑的是
许多改不掉立马这个词的人
不肯承认自己被中国文化入侵
硬要凹说这个词本来就有
殊不知
有这个词
跟台湾人有在使用这个词
是两码子事