※ 引述《travelman (旅游男人)》之铭言:
: ※ 引述《piliwu (Love Ciroc!)》之铭言:
: : 好几年前我上英文口语班
: : 老师是加拿大人,问平日学习的管道
: : ICRT就成为讨论话题
: : 那位加拿大人说ICRT为了符合台湾口味
: : 讲的是台式英文,外国人不会这样说
: : 讲话的速度也跟平常外国人讲的不一样
: : 从此我再也没听过这家电台
: : 后来见识多了才发现
: : ICRT真的是台式英文
: : 语调口气跟讲话速度都是台湾人用法
: 我有热腾腾的八卦,
: 今天下午四点多,
: 从板桥走二高回新竹,
: 听着FM 100.7,
: 下竹东交流道,走新中正桥要回新竹市,
: 就是那条新开通的那条路,
: 居然时而英文歌,下一秒就对岸的口音,
: 没错,就是超清楚的对岸主持人,
: 被盖台了,超级清楚的啦,完毕
说到ICRT 的名人榜
2004.2.11 商周
在ICRT(台北国际社区电台)听到英语很正常,但听到一口标准的台语你可能会吓一跳
。ICRT正有这么一位横跨国、台、英语的广播主持人,他就是ICRT最受听众欢迎
的“大卫王”(DAVID WANG) ─王再得。
初听到大卫王声音的人,大概不会想到他是台湾人,事实上大卫王是道道地地的台南人。
五十四年次的大卫王从小就对英文、日文很有兴趣,也对广播工作十分向往,在世新广播
电视科念书的时候,以毛遂自荐的方式进到ICRT担任助理,学着放唱片和工程器材的
操作,一做就是三、四年,后来有机会踏入主持的领域,进而开辟了属于自己的常态节目
,迄今约有十年的时间。
ICRT是国内唯一的英语电台,而大卫王所主持的“青春夜线”则是唯一大量运用国、
台、英语的节目,因此语言的选择和比例的控制,就成为深奥的艺术。他表示,目前英语
与国语的比例大约是六比四,而台语则视现场的气氛搭配使用。例如陈雷上节目的时候,
穿插使用台语来对谈,整个味道就出来了。
八卦是… 大卫先生去世后,我当过他家唯一个男生独子的全科家教一年… 在八里区
王小弟真是皮的要命,后来我受不了辞职了
他现在应该是六年级了,王小弟弟,要争气啊! 你妈,你家菲佣tina,你爷爷奶奶都在期
待你成为像你爸那种英文演讲名人啊!
by 前老师Elenar