如题
通常中译都叫安德鲁 也有人叫安德烈
但andrew念法明明就比较像恩主
有没有andrew中译的八卦?
另外 恩主公医院 是不是叫做andrew hospital?
作者: Alwen (凤梨) 2014-07-14 10:10:00
安猪比较好听
作者:
vowpool (不要丢我铜板)
2014-07-14 10:10:00安德列 一把一把
作者:
u943143 (私は幸せです。)
2014-07-14 10:10:00John怎么听也不会是约翰阿
作者:
cidcheng (c'est la vie)
2014-07-14 10:11:00他妈妈会发废文
作者: bluesky95622 (绯云) 2014-07-14 10:12:00
清志他妈的混蛋 小花俺的嫁
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2014-07-14 10:12:00监狱学园里的大胖子
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2014-07-14 10:16:00费闻
作者:
cymbal ( )
2014-07-14 10:17:00阉猪
作者:
Gummywe (肛我)
2014-07-14 10:17:00因为通常叫安卓的都很鲁
作者:
VVizZ (我很穷)
2014-07-14 10:18:00An d rew
作者:
Leeng (Leeng)
2014-07-14 10:18:00安主公
作者:
u943143 (私は幸せです。)
2014-07-14 10:22:00我可以求"John是常识"的关键字吗
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2014-07-14 10:22:00安卓会发废文
作者:
Aquari (  ̄Д ̄)=o|▅▅▆▇▇◤)
2014-07-14 10:27:00下一篇 Jesus 为什么翻耶稣 不是极色
作者:
lovetina (é¡å›žæ¨¡å¼)
2014-07-14 10:34:00An dre 才是安德烈 唸法: 安(an) 嘴(dre)
作者: clc41982 (going blind) 2014-07-14 10:40:00
我也以为John是约翰是常识欸
作者:
deann (古美门上身)
2014-07-14 10:50:00安储鲁
作者:
leoblack (自我放逐的开始只好自己)
2014-07-14 10:55:00因为本来就不是英文啊~不然你以为Michael为啥叫米迦勒?
作者:
ddd123 (滴滴滴)
2014-07-14 11:19:00米迦勒 乔丹
作者:
drajan (EasoN)
2014-07-14 11:25:00很多种翻译都可以通....Jordan -> 约旦 乔丹 乔登 齁登
作者:
em4 (通通去吃宝路啦><)
2014-07-14 11:26:00是不是因为法语的关系!?
作者: kenro 2014-07-14 11:30:00
安猪
作者:
duckie (达奇)
2014-07-14 11:43:00说John为什么是翻约翰的 请自己/John好吗