[问卦] 有没有andrew 中译叫做安德鲁的八卦?

楼主: Whatever5566 (无所谓~)   2014-07-14 10:09:29
如题
通常中译都叫安德鲁 也有人叫安德烈
但andrew念法明明就比较像恩主
有没有andrew中译的八卦?
另外 恩主公医院 是不是叫做andrew hospital?
作者: suck9527 (愚民克星)   2014-07-14 10:10:00
安猪
作者: Alwen (凤梨)   2014-07-14 10:10:00
安猪比较好听
作者: Kobelephants (黑曼象)   2014-07-14 10:10:00
下一篇 John 中译叫做约翰
作者: vowpool (不要丢我铜板)   2014-07-14 10:10:00
安德列 一把一把
作者: u943143 (私は幸せです。)   2014-07-14 10:10:00
John怎么听也不会是约翰阿
作者: cidcheng (c'est la vie)   2014-07-14 10:11:00
他妈妈会发废文
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2014-07-14 10:11:00
Kobe
作者: thirteenflor (13楼)   2014-07-14 10:11:00
JO-HN 你把它分开 就知道了
作者: moonshen (阿月)   2014-07-14 10:11:00
我以为John这件事已经是常识了....
作者: Basket0205 (Basket)   2014-07-14 10:11:00
Bumbler 中译是马冏
作者: bluesky95622 (绯云)   2014-07-14 10:12:00
清志他妈的混蛋 小花俺的嫁
作者: linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)   2014-07-14 10:12:00
监狱学园里的大胖子
作者: boogieman (Let the Right One In)   2014-07-14 10:16:00
费闻
作者: cymbal ( )   2014-07-14 10:17:00
阉猪
作者: Gummywe (肛我)   2014-07-14 10:17:00
因为通常叫安卓的都很鲁
作者: VVizZ (我很穷)   2014-07-14 10:18:00
An d rew
作者: Leeng (Leeng)   2014-07-14 10:18:00
安主公
作者: andrewyachu (Metropolis Pt.2)   2014-07-14 10:20:00
叫我阿
作者: u943143 (私は幸せです。)   2014-07-14 10:22:00
我可以求"John是常识"的关键字吗
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2014-07-14 10:22:00
安卓会发废文
作者: Aquari (  ̄Д ̄)=o|▅▅▆▇▇◤)   2014-07-14 10:27:00
下一篇 Jesus 为什么翻耶稣 不是极色
作者: andrewyllee (吉他吉他)   2014-07-14 10:31:00
不行喔
作者: lovetina (顏回模式)   2014-07-14 10:34:00
An dre 才是安德烈 唸法: 安(an) 嘴(dre)
作者: clc41982 (going blind)   2014-07-14 10:40:00
我也以为John是约翰是常识欸
作者: deann (古美门上身)   2014-07-14 10:50:00
安储鲁
作者: leoblack (自我放逐的开始只好自己)   2014-07-14 10:55:00
因为本来就不是英文啊~不然你以为Michael为啥叫米迦勒?
作者: ddd123 (滴滴滴)   2014-07-14 11:19:00
米迦勒 乔丹
作者: drajan (EasoN)   2014-07-14 11:25:00
很多种翻译都可以通....Jordan -> 约旦 乔丹 乔登 齁登
作者: em4 (通通去吃宝路啦><)   2014-07-14 11:26:00
是不是因为法语的关系!?
作者: kenro   2014-07-14 11:30:00
安猪
作者: duckie (达奇)   2014-07-14 11:43:00
说John为什么是翻约翰的 请自己/John好吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com