[问卦] 有没有Lady Gaga会翻作女神卡卡的八卦?

楼主: Mews (On Your Own)   2014-07-12 23:03:51
饿死抬头
Lady Gaga 台湾翻成女神卡卡
先不管Lady有没有女神的意思
但是Gaga怎么会翻作卡卡呢?
照字面这样唸是嘎嘎比较对吧
要不然当台语变成加加也好
翻成卡卡不就跟巴西足球中场帅哥Kaká撞名
两人同时在场岂不是很难翻成中文新闻
所以应该正名成女神嘎嘎才对
大家觉得呢?
有没有相关八卦?
作者: Scott92 (なんや)   2014-07-12 23:04:00
雷帝
作者: withsirius (Aya)   2014-07-12 23:04:00
翻小姐甲甲如何?
作者: linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)   2014-07-12 23:05:00
我倒觉得这翻译挺神的
作者: chen740530 (chen740530)   2014-07-12 23:05:00
台湾史上第一位请排队歌迷吃麦当劳的歌手
作者: ComeThrough (☁)   2014-07-12 23:05:00
嘎嘎小姐
作者: shcjosh (来吧!都来吧!)   2014-07-12 23:05:00
咖咖女士
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2014-07-12 23:06:00
台北也没翻成taibei啊
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2014-07-12 23:06:00
雷帝嘎嘎
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2014-07-12 23:06:00
甲甲女士
作者: Kouson (烟燻最um最合豆腐)   2014-07-12 23:08:00
威妥玛拼音的台北就是taipei 台呸是taip'ei
作者: raok (台大吴彦祖)   2014-07-12 23:10:00
科比极珀鶦S
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2014-07-12 23:10:00
是哪国人念taipei的时候会发北的音?
作者: Kouson (烟燻最um最合豆腐)   2014-07-12 23:11:00
像是法国
作者: th11yh23 (脑沙拉手术)   2014-07-12 23:11:00
Radio Gaga
作者: FuYen (赴宴)   2014-07-12 23:12:00
那是拼音跟哪国语言无关好吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com