1.媒体来源:自由时报
2.完整新闻标题/内文:
〔记者苏芳禾/台北报导〕立法院今天审查监察院长被提名人张博雅、副院长孙大川资格
,国民党立委江惠贞于质询时,询问卑南族的孙大川,是否会觉得电影“KANO”用太多日
文?对此,孙大川则表示,无法替导演答复。
孙大川于口头中指出,他在民国四十二年出生,他的族人最先接触到的“第一个国语”是
日语,接着民国三十四年政府迁台后,重新学习第二个国语(汉语)。孙大川指出,若当
时第一国语没有被迫归零,那么许多原住民可以有机会留学日本,后来原住民的知识阶层
就不会那么荒芜。
江惠贞看到这段话后,有感而发的表示,日前她看电影“KANO”时,一直怀疑,为什么该
片要用大量的日文。孙大川回应,导演魏德胜可能是想复原当时的社会氛围,当时年轻人
受的是日本教育,导演应该是想把时代的感觉表现出来。
江惠贞进一步质疑,但该片的日常用语也几乎全数使用日文,“连主题曲,要不是为了能
够迎合国内音乐需求,他可能都用日文。”对此,孙大川则表示“无法答复”。
魏德圣监制、马志翔导演的电影“KANO”在台湾创下超过三亿元票房后下片,不过由于电
影粉丝团天天收到数以百计的留言,询问电影再上院线的可能性,因此剧组考虑于今年九
月再度上映。
3.新闻连结:http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/1044464
4.备注:
当时台湾的国语就是日文,不然要用北京话喔?
KMT是仇日仇到头壳坏掉喔?在立法院质询这个,会不会管太大?