萨尔瓦多设主教纪念铜像 台湾捐款
中央社IN中广新闻网
时间:2014-06-26 10:14 新闻引据:中央社
中华民国驻萨尔瓦多大使李新颖24日代表政府捐赠赞助款,协助萨国于意大利罗马市萨尔瓦多公园内,构建纪念罗美洛蒙席大主教铜像。
这项捐款由萨国国会议长雷耶斯(Sigfrido Reyes)及罗美洛蒙席基金会主席伍里欧斯特(Ricardo Urioste)代表接受。
罗美洛蒙席大主教(1917-1980)生前曾多次为被迫害民众发声,并于1980年3月间一场弥撒上呼吁萨尔瓦多军人,不要射杀自己同胞,隔日即于La Divina Provedencia医院附设礼拜堂遭杀害,并安葬于萨京大教堂地下一楼。
大使馆表示,罗美洛坚持人道理念对抗迫害,已然成为拉丁美洲精神领袖,更受萨尔瓦多人民所景仰。
许多政治及宗教界人士均曾到他位于萨京大教堂陵寝瞻仰,较为著名的有教宗若望保录二世(1983及1996年共2次)及美国总统欧巴马(2011年3月)。
这次驻萨大使馆赞助罗美洛蒙席大主教基金会,以利执行名为“我想在罗马竖立罗美洛蒙席大主教雕像”计画,该计画拟于意大利罗马市区萨尔瓦多公园内,构建一座罗美洛蒙席大主教铜像,以纪念该萨国大主教,中华民国政府基于台萨长达80余年之固有邦谊及罗美洛蒙席普受萨国民众爱戴,因此同意捐助。
http://news.rti.org.tw/news/detail/?recordId=117545
=================================
罗梅洛是上世纪的名人之一
他发表言论抗议了当时萨国政权的不公及极权
最后在祭坛前遭到暗杀
不过台湾捐钱帮一个解放神学同情者立像...
这在白恐时代是会出差错的
文中蒙席这个头衔应是指monsignors
monsignors是一种神职人员头衔,可以指教廷给予特定神父的荣誉头衔
而在某些国家如意大利、法国和拉美国家也会用来尊称主教们
一般而言在华人天主教实务上会被称作蒙席的是前者
没有用蒙席称呼主教的习惯
像我就认识一位拥有蒙席头衔的本国籍老神父
此一头衔有几种门路可以获得,不过在此不赘述
反正在中文看到一个主教被称作蒙席真的蛮微妙的
虽然可能是因为罗梅洛是拉美人
所以在原语言西班牙文中被称作蒙席
顺带一提
在英文中称呼主教与拥有蒙席头衔的神父时有时习惯在其姓氏前加上Most Rev.
这是一个从用来加在神父与牧师等神职人员名称前的词(类似医生会加个Dr.
但Most Rev.在中文常常被直接翻译成主教
这会产生误植的现象
像是把因拥有monsignors头衔而在名字前被加上Most Rev.的神父称作主教之类的
此外天主教实例上Archbishop在中文不是称作大主教而是总主教
像台北总教区的台北总主教洪山川
或是因为个人声望而获得本笃十六加衔的高雄教区刘振忠总主教
所以罗梅洛蒙席大主教这个翻译根本是双倍的微妙,快变成毫妙了
顺带一提monsignors这一头衔由于将神职过于品级化
已经被现任教宗精简了