是这样的,本小鲁最近被对岸朋友调侃口齿不清晰发音咬字含糊不清
还有很多字都错得离谱,诸如应该/因该 一味/一昧
常常还有人跟我辩哪些字才是对的实在是让我哭笑不得
虽然说语言会因为各种不同的文化荟萃而受到影响
但是以本来是有一丝讽刺意味的台湾苟语为发音正统
进而影响到字音的辨读这是什么魔法?
所以本小鲁自省一下我自己会犯错之字音错误,像是嫔妃念成彬飞
濒死念成凭死 的/得/地 之用法谬误 名媛念成名圆 诸如此类按下不表
所以到底是我的国小国文老师请假在我后面非常火
还是某年的教育部正音也没正到??
所以有没有台湾人其实是听力受损无法分辨字音才念错的八卦??