※ 引述《lovea (lovea)》之铭言:
: 事后,我才知道原来是当地一位“里长”前往“施压”,要求旅展主办单位把我们赶走。
: 嗯,一位因民主而有里长可当的人,竟然出面打压民主,好大的官威,令人鄙视。
说这个里长打压民主也不大对,因为他肯定也是为了他的选民才出来作秀。
不然被骂又没好处,这个里长肯定也不是这么傻的。
可是这样想又很怪了,民主人民作主嘛,然而有些人民的想法,就是不想要自己作主,或
者说想要别人帮自己做决定,这样是民主还是不民主?
为了避免这种语义的困扰,建议黄老师还是换个词汇比较好。
例如“正义”、“公理”或者加个修饰语改成“XX的民主”就不会有问题了。